|
Chris: Are you expecting an emergency?
|
|
|
克里斯:你期待发生紧急情况吗? |
|
Chris: Basketball! Yes! (sighs) My English is so poor!
|
|
|
克里斯:篮球!对!(叹息)我英语太差了! |
|
Chris: Do you sail, Susan?
|
|
|
克丽丝:你航帆吗?苏珊。 |
|
Chris: I don't think we will. The latest flight to Dublin is around ten. We'll definitely make that one.
|
|
|
克里斯:我认为我们不会的。飞往都柏林的最后一班飞机是在10点左右。我们肯定会赶上那一班的。 |
|
Chris: I feel like my friendship with Mike is becoming one-sided. I don't mind doing favors for him . but I wish he would help me sometimes, too.
|
|
|
克里斯:我感觉到我们之间的友谊开始偏彼。我介意帮他做事。但我希望他也能帮做点什么的。 |
|
Chris: I had to baby-sit the neighbors' kids again today.
|
|
|
克里斯:我今天又必须代替邻居照顾小孩了。 |
|
Chris: I haven't got enough legroom here. I wonder if you could upgrade me to business class?
|
|
|
克里斯:我没有地方放我的腿。我想问一下,你能不能把我的座位调换到高级的商务舱? |
|
Chris: I like the monkeys and the elephants.
|
|
|
我喜欢猴子和大象。 |
|
Chris: I think the reason that the RTS-genre keeps living is because people likes it. Not because it invents new things.
|
|
|
我想即时战略流行是因为大家喜欢玩这种类型,而不是因为它又为玩家带来了什么新的东西。 |
|
Chris: I'll have a whiskey.
|
|
|
克里斯:我要威士忌。 |
|
Chris: I'm from China.? What do you like doing?
|
|
|
我来自中国,你喜欢干什么啊? |