|
I remember lots of them. Wistaria was one.
|
|
|
我记得许多种花的香味。紫藤就是其中之一。 |
|
I remember making hide-outs in newly cut hay, playing cops and robbers in the woods, getting a speaking part in the school play.
|
|
|
我记起在新割的干草堆里捉迷藏,在树林里玩官兵捉强盗,能在学校的话剧表演里扮演一个角色。 |
|
I remember meeting him but I just can't visualize him.
|
|
|
我记得我见过他, 可就是想不起他的样子了. |
|
I remember meeting the man before but I can't visualize him.
|
|
|
我记得以前见过那个人,但他的样子我想不起来了。 |
|
I remember my affliction and my wandering, the bitterness and the gall.
|
|
|
19耶和华阿,求你记念我如茵陈和苦胆的困苦窘迫。 |
|
I remember my father once sent me down to his workshop to get some glue, and I happened to come when old Pontifex was in the act of scolding his boy.
|
|
|
我记得有一次,我父亲让我去他作坊要些胶水,我到那里正赶上老庞蒂费克斯在责骂他的徒弟。 |
|
I remember one of the reporters asking me about our tasks back then, and my answer was fairly simple as our missions were all “clean”, like guarding Ministries and Banks from robbers (with the exception of those of gilded machine guns and antiquities), an
|
|
|
记得有记者问我关于我们今后的任务是什么,当时我的回答是相当简单的,因为我们的任务都“搞定”了——像护卫政府部门和银行,使其不受劫匪骚扰(那些镀金机枪和古物除外),从旧伊拉克军队的许多废弃军营和基地里收集武器,同时监督武器的销毁和预先码放拆解前的车辆,最后还有督导新安全部队官兵的训练。 |
|
I remember one such night when, standing at the door waiting for the old fellow to finish his rounds, I had such a sense of well being that I could have waited thus forever.
|
|
|
记得有一天晚上我站在门口等老头儿巡逻回来,当时我有一种健康愉快的感觉,我愿意一直等下去。 |
|
I remember phoning several service agencies to find out what was needed in the community.
|
|
|
记得为了了解社区的需要,我给好几家服务公司打过电话。 |
|
I remember posting / having posted the letters.
|
|
|
我记得已把信寄了。 |
|
I remember posting the letter for you.
|
|
|
我记得替你寄过了那封信。 |