|
A vegetable serving equaled about a half-cup chopped or one cup if the vegetable was a raw leafy green like spinach.
|
|
|
试译:一份切碎的蔬菜的量约为半杯,一份未加工的、像菠菜那样的绿色叶状蔬菜的量约为一杯。 |
|
A vegetarian get protein not from meat but from its analogue.
|
|
|
素食者所摄取的蛋白质不是来自肉类而是来自近似肉类的食物。 |
|
A vegetarian gets protein not from meat but from its analogues.
|
|
|
素食者所摄取的蛋白质不是来自肉类而是来自近似肉类的食物. |
|
A vegetarian lives on fruit and vegetables.
|
|
|
素食者以吃水果和 蔬菜为生. |
|
A vehement quarrel.
|
|
|
激烈的争吵 |
|
A vehicle for conveying a coffin to a church or cemetery.
|
|
|
柩车装运棺材去教堂或墓地的车辆 |
|
A vehicle, powered by a gasoline or diesel motor, having large heavily treaded tires, and used in mowing, farming, or other applications.
|
|
|
拖拉机一种以汽油或柴油发动机为动力的车辆,有巨大沉重的履带,用于割草,农耕或其他用途 |
|
A veil has lifted my eyes The fold that lay over me no longer lie Your infinity is revealed to me It shines in your smile It wsa like a gift floating down through the dark A dove finding rest in the leaves of my heart A feeling inside,an invisible guide H
|
|
|
无以名状的夜遮蔽双眼的面纱已然揭起覆盖在身上的层层布幔也已不在我看到了你的无限在你无垠的笑容里熠熠发光像一份礼物自黑暗中乍现像一双白鸟在我心叶上找到栖所一种感觉一种无形的指引明示我一条出路无以名状的夜无以名状的夜无以名状的夜是你吗? |
|
A venal police officer.
|
|
|
贪财受贿的警官 |
|
A vending machine.
|
|
|
投币或自动售货机 |
|
A vendor shows a selection of counterfeit designer purses at her stall at the Silk Market in Beijing.
|
|
|
北京服装纺织市场,一商贩在其摊位上展示部分假冒钱包的设计图. |