|
China's investment policy provide preferential treatment to foreign invertor.
|
|
|
中国的投资政策为外国投资者提供了优惠待遇。 |
|
China's investment policy provide preferential treatment to foreign investor.
|
|
|
中国的投资政策为外国投资者提供了优惠待遇。 |
|
China's investment policy provide preferential treatment to foreign investors.
|
|
|
中国的投资政策为外国投资者提供了优惠待遇。 |
|
China's investment polity provides preferential treatment to foreign investor.
|
|
|
中国的投资政策为外国投资者提供了优惠待遇。 |
|
China's isolation, at least until recently, has meant that Chinese racism has been little felt elsewhere, apart from east Asia.
|
|
|
中国的自闭,至少直到近来,意味着中华种族主义在除东亚以外的其他地方很少被感受到。 |
|
China's key share index crossed the 2000-point mark for the first time in five years amid signs Chinese increasingly are investing savings in the stock market.
|
|
|
中国股市主要股指昨天突破2000点大关,这是五年来的第一次。在这一涨势的背后,有迹象显示,中国人正在将越来越多的储蓄投向股市。 |
|
China's large bilateral trade surplus with America proves nothing.
|
|
|
中国对美国的巨额双边贸易顺差证明不了什么。 |
|
China's large population meat that the schools had to expand to take in many more students .
|
|
|
中国人口众多,那就意味着学校不得不扩大来接纳如此多的学生。 |
|
China's leaders are caught in a trap as they cast around for ways to rein in investment.
|
|
|
中国领导人在寻找抑制投资方法的道路上陷入了困境。 |
|
China's leaders are worried that international attention focused on China in the run-up to the games could encourage disaffected citizens to air their grievances.
|
|
|
中国领导人在担心随着奥运会开幕的临近,国际关注更加集中于中国,不满分子会不会乘机散布自己的意见。 |
|
China's leaders are worried, but unsure what to do to cool the market.
|
|
|
中国的领导人很担心,但仍无法确定如何才能使市场冷静下来。 |