|
The president assured them that the government would continue with its minimum price for grain procurement and said that price this year will be no lower than in 2006.
|
|
|
主席向他们保证今年政府将继续实行保护价收购粮食,而且不会低于2006的价格。 |
|
The president can pardon Libby at a later date -- with the conviction, fine and probation being dropped entirely.
|
|
|
总统还能在日后赦免利比,撤销对利比的所有判罪、罚款和察看。 |
|
The president carried Ohio by just 136,000 votes (or around 2% of the votes cast there).
|
|
|
总统布什仅以13.6万张选票(约占俄亥俄州总票数的2%)的优势拿下了俄亥俄州。 |
|
The president commend all the army to mobilize right now.
|
|
|
总统命令所有武装部队立即动员起来。 |
|
The president created media hype by visiting cities down south.
|
|
|
总统访问南部乡下,制造媒体宣传。 |
|
The president did not refer directly to the status of the world trade negotiations in his Peoria address, but he did talk about the need for free and fair trade across the board .
|
|
|
总统并没有在其P演讲中直接提及世界贸易协商的状况,但他在会上确实谈到了自由公平贸易的必要性。 |
|
The president did not refer directly to the status of the world trade negotiations in his Peoria address, but he did talk about the need for free and fair trade across the board.
|
|
|
布什总统在皮奥里亚市的讲话中没有直接提到世界贸易协商会议的地位,但他提到对外贸易需要自由和公平。 |
|
The president disclosed his presence in Scotland as a youth in talking to European journalists during a round-table interview ahead of his Europe trip.
|
|
|
布希总统披露他年少时期的苏格兰经验,是在前往欧洲访问之前,与欧洲记者的一场圆桌专访上。 |
|
The president expressed his abhorrence at the murder.
|
|
|
总统表达他对这件谋杀案的痛恨。 |
|
The president gave the Prince and his attendants a farewell banquet.
|
|
|
总统为王子和他的随员举行了告别宴会。 |
|
The president had a clear mandate to end the war.
|
|
|
总统得到明确的授权结束那场战争。 |