您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Confused: It would be ungrounded and unwarranted faith.
中文意思:
惑儒:毫无根据的信念。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Confuse the wicked, O Lord, confound their speech, for I see violence and strife in the city. 9主阿、求你吞灭他们、变乱他们的舌头.因为我在城中见了强暴争竞的事。
Confused by global change and seeing no other way to resolve anxiety and economic insecurity, many US citizens now eagerly embrace this fierce nationalism. 面对全球变化,茫然不知所措,又找不出其他的解决焦虑和经济不安全的方法,许多美国民众现在狂热地接受了这种强烈的民族主义。
Confused with the real dream, sleep soundly on the night with a higher morning. 分不清梦境与真实,酣睡的夜与初醒的早晨。
Confused: As I have said the definitions are vague as they both have this undefined, grey area respectively. 辩君:模糊的定义都还是定义,你不是就等于对于界线有了基础的认知?而有了这基础的认知,你为何无法确定爱是什麽?
Confused: I can only use my personal way to decipher. Yet I do not totally trust myself. Therefore I would not use my personal interpretation as a comprehensive definition. 辩君:我还是觉得很奇怪,那你确信自己知道定义,为何无法解释得到这个定义的过程?
Confused: It would be ungrounded and unwarranted faith. 惑儒:毫无根据的信念。
Confused: Men might sacrifice for love yet not for like. 惑儒:人可能会为了爱牺牲,但不会为了喜欢牺牲。
Confused: Then how did that originator of the word “love” associated his feelings with the word? 惑儒:那人是如何把爱这个字跟他代表的意义连在一起的?
Confused: This is because you asked about my sensation of love. 惑儒:这是因为你问的是我对爱的感觉。
Confused? Chinese/English throwing you off? Unsure of where to post? Worry not for all is explained in here. It's highly recommended that you read through this before you register. 不清楚如何使用吗?英文/中文搞不清楚吗?不知道应该写在那里吗?别担心,我们会一一解说.我们高度的建议您在注册登记前先将使用説明从头到尾看完.
Confusingly, the annual tax return does not supersede an existing monthly requirement to report and pay tax on non-taxed income if total earnings exceed a certain threshold. 令人费解的是年纳税申报并没有取代现存的每月申报纳税制度(如果每月全部收入超过起征额,个人未纳税收入需要缴税)。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1