|
Technically, this fragile chemical is not actually an oil (since it is water soluble), but it is what gives the coffee its flavor and aroma.
|
|
|
从学术上来讲,这种微妙的化学物质并不是真正的油脂(因为它可以溶于水),但它确实是咖啡的芬芳之源。 |
|
Technicallythe building is a masterpiece, but few people like it.
|
|
|
就技术而言那座建筑物是杰作, 但却没人喜欢. |
|
Technicallythe building is a masterpiece, but few people like it.
|
|
|
就技术而言那座建筑物是杰作,但却没人喜欢. |
|
Technician was adjusting air valves on pallet elevator behind the safety guard.
|
|
|
该技工实际上是在调整安全装置后面的托盘货物升降机的气阀。 |
|
Technicians and pharmacists are paramedical personnel.
|
|
|
技术员和药剂师都是医事辅助人员。 |
|
Technicians believe they will, but only after years of development.
|
|
|
技术人员相信要使它变成现实,只能等待若干年之后。 |
|
Technip Tianchen Chemical Engineering (Tianjin) Co., Ltd. (TPT) is a Sino French Joint Venture between TECHNIP-COFLEXIP (a worldwide famous group in Oil &Gas and Petro-chemical Engineering field) and China Tianchen Engineering Corp., having been awarded G
|
|
|
德希尼布天辰化学工程(天津)有限公司(TPT)是德希尼布(化工领域世界知名集团)与中国天辰工程公司共同成立的合资公司,具有中国建设部颁发的甲级工程设计资质,提供石油化工、化工、医药领域全方位的工程和设计服务。 |
|
Techniqian: What is wrong with it?
|
|
|
技术人员:出现了甚麽问题? |
|
Technique characteristics: incorporate transform with control, reduce assistant equipment; can setup parameters through panel key in the work field, simplify for operating; multi-switch quantity node output, fulfil the requirement under commonly controlli
|
|
|
技术特点:集变送、控制为一体,减少辅助设备;现场即可通过面板按键设置参数,简单易操作;多点开关量输出,满足一般控制现场;所有设置参数都存储在非易失的存储器中;采用RS232、RS485通讯方式。 |
|
Technique for prediction of dolomite fractured reservoir has been quite urgent for petroleum exploration and development in Biyang sag.
|
|
|
摘要白云岩裂缝型储集层预测技术是目前在勘探开发中迫切需要解决的问题。 |
|
Technique is of no use unless it is combined with musical knowledge and understanding.
|
|
|
除非是和音乐方面的知识和悟性结合起来,单纯的技巧没有任何用处。 |