您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
“I shall return” (Douglas MacArthur).
中文意思:
“我会回来”(道格拉斯·麦克阿瑟)。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
“I say, look at that man!” said the boy suddenly, nodding towards the front window. “喂,你瞧那个人!”男孩突然朝前面的窗户点头说。
“I see him on the Bondi-to-Coogee walk every weekend and he's a gentleman . . . don't throw away people like rubbish,” one petitioner wrote. “每个周末,我都能看到他(迈伊勒斯)在邦迪海滩悠闲地散步,就像个绅士…别像丢垃圾那样把人抛弃,”一个请求者这样写道。
“I see so many women with neck pains and headaches and what I usually do is look for their purse and pick it up,” said Jane Sadler, a family practice physician at Baylor Medical Center in Garland, Texas. 德克萨斯州加兰市贝勒医疗中心的家庭实习医生简·萨德勒说:“很多女性都有颈椎病和头疼病,而我通常则会从她们用的手提包来找原因。”
“I see three men,” said Sister Ann. “我看到有三个人,”安姐姐说。
“I see you busy making a racket. “我只看见你忙着制造噪音。”
“I shall return” (Douglas MacArthur). “我会回来”(道格拉斯·麦克阿瑟)。
“I shall try to keep my sanity to the last,” Estelow wrote in his record. “If he comes back again, I shall know what to do.” Again he tramped the woods all day, wildly reasoning with himself. 「我一定要保持理智,清醒到底,」艾斯特洛在日记中写道,「这样,如果他再回来,我才知道怎麽办。」
“I should go to, I must go to. That's a miracle!” I thought. 我想:“我应该去,我必须去。这简直是个奇迹!”
“I should have made a play on that,” Robertson said. “If the leadoff guy gets on, especially with that guy, it's huge. Everything started from there. 萝卜婶(搥心肝)说道:「我应该拦下这球的!!,如果首打者上垒,特别是大门那个家伙,就惨了!歹志就是从这里变大条的!」
“I should have used the change-up more,” said Wang, who estimated he threw only three or four. 帮主说:「我应该要多投些变速球」,帮主这场只投出了3~4颗变速球。
“I speak to Michael regularly and his rehab is going really well. He is almost there now and should be back for Newcastle soon. “我定期会跟迈克尔联系联系,他说他的伤病恢复的很不错,他现在几乎可以上场比赛了.
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1