|
But as far as the business letters are concerned, the addresser should grasp two more principles during the process of letter writing: completeness and concreteness.
|
|
|
但就商务书信而言,写信人在写商务书信时还需要多掌握两条原则:完整和具体。 |
|
But as fate would have it, he has run into one Wang Xiao-Ye, an oddball and pain-in-the-butt who even dares to engage in swearing matches with his US superiors.
|
|
|
但他偏偏碰到了王晓野,一个令其头痛的异数,一个与美国上司都敢破口对骂的家伙。 |
|
But as for Chinese negotiable securities market, its primary fun ction is serving for the reformation of state enterprises.
|
|
|
而对中国的证券市场而言,其首要功能是为国有企业改革服务。 |
|
But as for Israel He says, All the day long I have stretched out My hands to a disobedient and obstinate people.
|
|
|
罗10:21至于以色列人、他说、『我整天伸手招呼那悖逆顶嘴的百姓。』 |
|
But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.
|
|
|
代上23:14至于神人摩西、他的子孙、名字记在利未支派的册上。 |
|
But as for me, I have not hurried away from being a shepherd after You, Nor have I longed for the woeful day; You Yourself know that the utterance of my lips Was in Your presence.
|
|
|
耶17:16至于我、那跟从你作牧人的职分、我并没有急忙离弃、也没有想那灾殃的日子、这是你知道的.我口中所出的言语、都在你面前。 |
|
But as for me, I watch in hope for the LORD, I wait for God my Savior; my God will hear me.
|
|
|
7至于我,我要仰望耶和华,要等候那救我的神。我的神必应允我。 |
|
But as for me, I will watch expectantly for the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.
|
|
|
弥7:7至于我、我要仰望耶和华、要等候那救我的神.我的神必应允我。 |
|
But as for me, by Your abundant lovingkindness I will enter Your house, At Your holy temple I will bow in reverence for You.
|
|
|
诗5:7至于我、我必凭你丰盛的慈爱进入你的居所.我必存敬畏你的心向你的圣殿下拜。 |
|
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
|
|
|
诗73:2至于我、我的脚几乎失闪.我的脚险些滑跌。 |
|
But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord God my refuge, That I may tell of all Your works.
|
|
|
诗73:28但我亲近神是与我有益.我以主耶和华为我的避难所、好叫我述说你一切的作为。 |