|
The Welsh club have now confirmed a deal has been agreed for Fowler to pen a two-year contract at Ninian Park.
|
|
|
这家威尔士俱乐部证实,他们已经与福勒达成一致,并与他签下了2年合同。 |
|
The Welshman has played there partly out of necessity, with United severely short on numbers in the midfield department.
|
|
|
威尔士人打这个位置并不非常合适,但曼联现在缺乏中前卫。 |
|
The Welshman will be 33 in November, but, amazingly, it is the first time he has won the award in his 15-year United career.
|
|
|
威尔士人将在11月度过33岁生日,但令人惊讶的是,在他15年的曼联球员生涯中还是第一次获此殊荣。 |
|
The Welshman's experience has been vital to the Reds this season, especially in the absence of Wayne Rooney and Paul Scholes through supsension.
|
|
|
威尔士人的经验对曼联这个赛季显得十分重要,特别是在鲁尼和斯科尔斯因禁赛令而缺席的比赛里。 |
|
The Wemmicks were small wooden people. Each of the wooden people was carved by a woodworker named Eli. His workshop sat on a hill overlooking their village.
|
|
|
微美克人是一群小木头人。他们都是木匠伊莱雕刻成的。伊莱的工作室坐落在一个山丘上,从那儿可以俯瞰整个微美克村。 |
|
The Wench is not for sale at this moment.
|
|
|
在这时候妓女不是拿来出售的. |
|
The Wenzhou Normal College Kindergarten was established in 1999, is under the subjection of Lucheng district education bureau of Wenzhou, it is a kindergarten incorporated full-day, half-day into an organic whole, appraised as the Wenzhou City Demonstrati
|
|
|
温师院幼儿园始建于1999年,隶属于温州市鹿城区教育局,是一所集全日、半日制为一体的幼儿园,于2004年被评为温州市示范性幼儿园。 |
|
The Werewolf is killed, but reverts to its human form, and the townspeople are able to deny its existence.
|
|
|
直到月圆之夜,大卫身体出现巨大变化,成为全身毛茸茸的狼人上街杀人。 |
|
The Wesak Valley, lying at a rather high altitude in the foothills of the Himalayan-Tibet ranges.
|
|
|
卫塞谷,座落在喜马拉雅山——西藏山脉海拔相当高的丘陵地带上。 |
|
The Weser Estuary in Germany, with broad beaches, lots of sand bars and many tributaries, is characterized with a great quantity of sediment transport due to tidal current's movement in the fluvial bed of fine sediment.
|
|
|
摘要德国威悉河口滩地宽广,有无数的沙洲和许多大的分流,潮流在主要为细沙的冲积河床中运动,泥沙输移量极大。 |
|
The West Bank offered aquifers and made a good security buffer; it and the Gaza Strip provided cheap Palestinian labour and housing land; and building new Jewish neighbourhoods around East Jerusalem was a way for Israel to consolidate its hold on the holy
|
|
|
约旦河西岸不仅有地下水源,还是个很好的安全缓冲带;西岸和加沙地带都能供给便宜的巴勒斯坦劳动力和住宅用地;而且在东耶路撒冷周边构建新犹太区,是巩固以色列对圣城持续统治的一个途径。 |