|
Roughly a century ago scholars rejected this explanation when archaeologists digging at the site could find no chasm and detect no gases.
|
|
|
大约在一世纪之前,考古学家在此挖掘,却没有找到裂沟,也侦测不到气体,因此学者便否定了这个解释。 |
|
Roughly half of new subscribers converted from slower-speed, dial-up Internet access while the other half of households had no prior access.
|
|
|
近一半的新用户此前使用的是网速较慢的拨号上网服务,另一半用户之前没有申请网络服务。 |
|
Roughly half of the product derived from thermal-cracking of long-chain hydrocarbons was C2 and C3 gases, useful for thier ethylene and propylene content, but not for the gasoline technology of the 1930s.
|
|
|
长链碳氢化合物热裂化所得的产品大约有半数是分子中含2个或3个碳原子的气体,其中的乙烯和丙稀是有用的,但并不适用于30年代的汽油工艺。 |
|
Roughly half the party's support is considered solid, the remainder is less so.
|
|
|
大约有一半的支持是肯定的,剩下的就比较少了。 |
|
Roughly ninety-nine percent of UV light reaches the earth is UVA, whicch penetrates deep into our skin and causes tanning.
|
|
|
粗略估计约百分九十九的紫外线会直射到地球是其中的UVA成份,它会穿透我们的皮肤且会使皮会变黝黑。 |
|
Roughly speaking, I would say that about100 people attended the exhibit.
|
|
|
粗略地说来,我想大约有100人参观了展览。 |
|
Roughly speaking, the Americans and British believe they can do it through dialogue and vigilance, leaving it to the arms of the regulated investment banks that service hedge funds—known as prime brokers—to keep tabs on the industry's exposures.
|
|
|
大致说来,美国和英国认为,他们可以通过适当的对话和把握市场调控去解决那些事情,大家熟知的结构经济作为受监管投资银行的武器服务于对冲基金,他们密切关注着产业的动向。 |
|
Roughly speaking, we associated the ex post perspective with fairness and rights.
|
|
|
大致上,我们把事后视角与公平和权利联系在一起。 |
|
Roughly speaking, this year's profit increased by 15 percent.
|
|
|
粗略地说,今年的利润增加了15%. |
|
Roughly the same number could be derived by using thermodynamic or quantum-gravitational estimates of the total information content of the universe.
|
|
|
差不多的数字,也可以用热力学或量子重力学对宇宙全部资讯含量的估计来导出。 |
|
Roughness - controls how quickly the diffuse component blends into the ambient component.
|
|
|
粗糙度-控制漫射与环境光之间过度的锐度。 |