|
[kjv] And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest. |
中文意思: 便从坟墓那里回去、把这一切事告诉十一个使徒和其馀的人。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[kjv] And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
|
|
|
又要献一只公山羊为赎罪祭。这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。 |
|
[kjv] And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.
|
|
|
内中有一个人、把大祭司的仆人砍了一刀、削掉了他的右耳。 |
|
[kjv] And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
|
|
|
旁边站著的人、有一个拔出刀来、将大祭司的仆人砍了一刀、削掉了他一个耳朵。 |
|
[kjv] And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.
|
|
|
又有落在好土里的、就发生长大、结实有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。 |
|
[kjv] And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.
|
|
|
又有人试探耶稣、向他求从天上来的神迹。 |
|
[kjv] And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.
|
|
|
便从坟墓那里回去、把这一切事告诉十一个使徒和其馀的人。 |
|
[kjv] And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
|
|
|
就对臣仆说、这是施洗的约翰从死里复活、所以这些异能从他里面发出来。 |
|
[kjv] And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.
|
|
|
对他们说、凡为我名接待这小孩子的、就是接待我.凡接待我的、就是接待那差我来的.你们中间最小的、他便为大。 |
|
[kjv] And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
|
|
|
又挨近他说、恭喜犹太人的王阿.他们就用手掌打他。 |
|
[kjv] And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
|
|
|
对他说、你若是神的儿子、可以跳下去.因为经上记著说、『主要为你吩咐他的使者、用手托著你、免得你的脚碰在石头上。』 |
|
[kjv] And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring him.
|
|
|
对他们说、你们往对面村子里去.一进去的时候、必看见一匹驴驹拴在那里、是从来没有人骑过的、可以解开牵来。 |
|
|
|