|
This film penetrates the world of these personified aliensand shows never before seen pictures of how a new species of praying mantis lives, loves and dies.
|
|
|
这部影片深入探讨“人格化的外来居民”的世界,展示给大家从没见过的新种类合掌螳螂如何生存,求爱和死亡的画面。 |
|
This film reviews the campus life of two Chinese cadets at the West Point Military Academy.
|
|
|
这是一部介绍华裔学生在世界闻名的西点军校学习生活的经典性纪录片。 |
|
This film seems to be telling a love story, but actually it tells of love itself.
|
|
|
这是一部爱情影片,男女主角各说著不同的语言,有著甜蜜与毁灭,却如断简残篇。 |
|
This film shows not only the achievements made by this factory but also the amazing curative effects of the Tibetan medicine.
|
|
|
本片不仅向观众介绍藏药厂在民族医药事业方面所取得的成绩,也让观众对藏医藏药的悠久历史和神奇功效有所了解和认识。 |
|
This film shows the progression of human being from one extreme to the other.
|
|
|
这部电影反映了人类从一个极端到另一个极端的发展历程。 |
|
This film tells about Professor Higgins, a linguist who succeeded in changing Eliza, a poor flower girl who spoke vulgar London dialect, into a lady by teaching her standard English used by the upper class people and finally fell in love with her.
|
|
|
影片《窈窕淑女》讲述了语言学家希金斯教授教会讲一口粗俗伦敦土语的伊丽莎说上层社会的语言,使她成为一位小姐,并爱上了她。 |
|
This film was made based on the homonymy novel.
|
|
|
这部电影是根据同名小说拍摄的. |
|
This film was produced in cooperation with Australian TV.
|
|
|
这部影片是同澳大利亚电视台合作制作的。 |
|
This film was screened as part of the 2007 Venice Film Festival.
|
|
|
这部影片被筛选了作为2007年一部分威尼斯电影节。 |
|
This film will ensure that neither the evil that was committed nor the heroism that sprung out in the darkest of hours will be forgotten.
|
|
|
这部电影将保证在那段黑暗的日子里,不管是犯下的罪恶还是涌现的英雄主义,都会被历史所牢记。 |
|
This film, absolutely original, simultaneously inherits the excellence of traditional Chinese cartoon and absorbs the advanced creative conceptions from abroad, which endow it with both historic and modern styles.
|
|
|
该片是完全的独立原创,它既继承了中国传统动画的精彩,又吸收国外优秀动画的创作理念,形成既具有现代感,又不失历史韵味的动画风格,在国产原创动画方面做了大胆尝试。 |