|
Your favour of yesterday is duly received.
|
|
|
昨天贵函已收悉。 |
|
Your fax didn't come through for some reason.
|
|
|
因为某些原因,你的传真没有传过来呀。 |
|
Your fax isn't readable.
|
|
|
传真看不清楚。 |
|
Your fees cannot be remitted .
|
|
|
你的费用不能免除. |
|
Your fees cannot be remitted.
|
|
|
你的费用不能免除. |
|
Your feet are rosy-red with the glow of my heart's desire,Gleaner of my sunset songs!
|
|
|
你的双脚被我心切望的热光染得绯红,我的落日之歌的搜集者! |
|
Your feet stink, I guess you have athlete's foot.
|
|
|
你的脚臭死人,我猜你有香港脚。 |
|
Your festivals were held at night by torchlight.
|
|
|
在夜晚的火炬下举行您的祭奠。 |
|
Your fickle attitude will be your demise when it comes to love this week.
|
|
|
双子座:本周提到爱情的时候,你轻浮的态度是你的死穴。 |
|
Your fickle nature may cause jealousy.
|
|
|
感情还未定性的你可能招来嫉妒。 |
|
Your fickleness will however entice a host of unusual suitors eager to tie you down.
|
|
|
然而正是你的这种变化无常,却深深地诱惑着一群渴望牢牢套住你的追求者。 |