|
But Nori joins the growing ranks of Japanese women who are choosing to get married later, reflecting changes in society and the workplace and worrying policymakers concerned about a falling birthrate.
|
|
|
但是,纪宫公主加入了选择晚婚的日本女性的大军,这反映了日本社会和职场所发生的变化,也引起了决策者们对人口出生率不断下降的担忧。 |
|
But North Korea may test the credibility of America's deterrence pledge.
|
|
|
但是北朝鲜可能检验美国遏制承诺的信誉。 |
|
But Novak said coaches have effectively drilled him on defensive fundamentals since he signed.
|
|
|
诺瓦克说自签约后教练已经教与他很多很基本的防守技术. |
|
But Nyaya is not merely logic for its own sake.
|
|
|
但是,正理派并不仅仅是出于自己的兴趣的逻辑。 |
|
But Odom sank a 3-pointer, Kwame Brown converted a three-point play and Parker made two free throws after a flagrant foul against Brian Grant with 45 seconds to go to put Los Angeles up 53-36.
|
|
|
但奥多姆的3分,夸梅-布朗打3分成功,帕克在45秒被犯规的2次罚球机会后,使湖人把比分再次拉大到53-36。 |
|
But Okuzaki is given to fits of violence, irrational ranting. In his desire to unearth these horrors, Okuzaki's behavior grows increasingly extreme and bizarre.
|
|
|
不过奥崎谦三有暴力倾向,喜欢怒气冲冲地大叫大嚷。由于急切地想要挖掘出那些可怕的信息,他的行为变得越来越极端和异乎寻常。 |
|
But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
|
|
|
25暗利行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王作恶更甚。 |
|
But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
|
|
|
26因他行了尼八的儿子耶罗波安所行的,犯他使以色列人陷在罪里的那罪,以虚无的神惹耶和华以色列神的怒气。 |
|
But Ontario will not come out a net winner in this increasingly fierce global competition if we merely augment our American branch plants with Chinese branch plants.
|
|
|
但如果我们仅仅将我们的美国分支工厂加上中国分支工厂,安省将无法在日益激烈的全球竞争中获胜。 |
|
But Oracle can't make me buy their product.
|
|
|
但甲骨文无法使我买他们的产品。 |
|
But Owen says: It was strange going back on Boxing Day. I certainly didn\'t love every minute of it.
|
|
|
但欧文说:节礼日回到安菲尔德感觉确实很奇怪,这当然算不上完美。 |