|
They lifted the basket on to the truck.
|
|
|
他们把篮子抬到卡车上。 |
|
They light their own lamps and sing their own words in their temples.
|
|
|
他们点了他们自己的灯,在他们的寺院内,吟唱他们自己的话语。 |
|
They lightly clasped hands. Each of their wedding rings that shone on their left ring fingers sparkled more and more as if beaming with their love.
|
|
|
他们轻轻地将十指紧扣在一起。仿佛为了他们的爱而微笑一般,两枚结婚戒指在他们的无名指上闪耀着越来越灿烂的光芒。 |
|
They like Charlotte Joko Beck's talk about simple pleasures, complementing Epicurus and having a balanced and calm life.
|
|
|
他们喜欢夏洛特·乔克·贝克关于朴素快乐的理念。 |
|
They like Chinese culture very much.
|
|
|
他们非常喜欢中国文化。 |
|
They like Rudy and Barack. They worry most about Iraq, and over half think the country's on the wrong track. They are liberal, but not always.
|
|
|
他们支持朱良尼和巴拉克。他们最担心伊拉克问题,同时有逾半年轻选民认为,美国走上错误的路。他们是自由派,但并非始终如一。 |
|
They like extremes: they can be joyful and melancholic in a short period of time.
|
|
|
他们总是很很极端化的,他们会在很短的时间内一时忧愁一时又是欢喜.我也是! |
|
They like going to the library.
|
|
|
他们喜欢去图书馆。 |
|
They like learning about all kinds of things.
|
|
|
他们喜欢学习有关于各种各类的事物。 |
|
They like making themselves comfortable, whether it's wearing blue jeans and a T-shirt or using informal language.
|
|
|
不论是藉由穿牛仔裤、T恤还是使用通俗的语言,他们都喜欢让自己轻松自在。 |
|
They like new patterns of family life.
|
|
|
他们喜欢新的家庭生活方式。 |