|
But whatever was agreed about notions of complementarity between the public broadcasting and commercial channels ended up as a naked ratings war, with levels of continued development funding and programme investment very much attached to such outcomes. |
中文意思: 但是,不论人们多么赞同公众传播和商业频道互补的观念,这一切依然会以赤裸裸的收视率大战而告终;继续发展中注入资金的程度、节目投资,都牢牢依附于收视率大战的结果。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
But whatever happens in the EU, the airlines look set to face vociferous demands that they should pay for their emissions (see article).
|
|
|
但是无论欧洲对航空业实行排放交易方案与否,看来这些航空公司都要设法应对那些让他们为其飞机的排放物买单的强烈呼声。 |
|
But whatever happens, just hang on!
|
|
|
但是不管发生了什么事情,一定要坚持住! |
|
But whatever has a blemish, you shall not present, for it will not be acceptable for you.
|
|
|
20凡有残疾的,你们不可献上,因为这不蒙悦纳。 |
|
But whatever its short-term usefulness for clamping down on inflation, monetarism proved an unreliable lodestar for steering the economy.
|
|
|
但无论货币主义对降低通货膨胀在短期内是多么有效,它并不是掌控经济的可靠原则。 |
|
But whatever the psychoanalysis of acquisitiveness, no one can deny that it is one of the great motives……especially among the more powerful, for, as I said before, it is one of the infinite motives.
|
|
|
无论从心理上怎样分析人的这种占有欲,谁也无法否认它是一个重要的动机——特别是在有权有势的人身上,因为正如我以前所说的那样,它是没有止境的。 |
|
But whatever was agreed about notions of complementarity between the public broadcasting and commercial channels ended up as a naked ratings war, with levels of continued development funding and programme investment very much attached to such outcomes.
|
|
|
但是,不论人们多么赞同公众传播和商业频道互补的观念,这一切依然会以赤裸裸的收视率大战而告终;继续发展中注入资金的程度、节目投资,都牢牢依附于收视率大战的结果。 |
|
But whats this shit you said about you like to cut your wrists too?
|
|
|
但这种屁话你说什么你想削减你的手腕呢? |
|
But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
|
|
|
20凡有残疾的,你们不可献上,因为这不蒙悦纳。 |
|
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
|
|
|
王下3:5亚哈死后、摩押王背叛以色列王。 |
|
But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah.
|
|
|
代下22:10亚哈谢的母亲亚他利雅见他儿子死了、就起来剿灭犹大王室。 |
|
But when Becks had not arrived by midnight, Gary began to look a bit concerned - even though he assured one party-goer: Don't worry - he'll be here soon.
|
|
|
但大卫直到午夜还没有出现,加里开始看上去有点不安,尽管这样他还是对一位朋友说:“别担心,他马上就会过来的”(某位咖喱同学,你结婚都不紧张,大卫只是晚来了几分钟就紧张得要命,这能说明什么?) |
|
|
|