|
In these contexts, the fields work because they are the simplest generalization of Einstein's cosmological constant.
|
|
|
在这样的情况下,由于纯量场是爱因斯坦宇宙常数最简化的归纳,因此它会产生作用。 |
|
In these countries, HIV spreads through both sexual contact and intravenous drug use.
|
|
|
在这些国家,爱滋病毒藉由性接触与动脉注射毒品二种途径来传播。 |
|
In these dark realms, much of the energy that organisms need comes not from light but from the earth's internal heat.
|
|
|
这些黑暗的栖境中,生物需要的能量大部分来自地热而非阳光。 |
|
In these days of recession, it is hard to find a job.
|
|
|
在日前经济不景气的情况下很难找到工作。 |
|
In these days recession,It's very hard to find a job .
|
|
|
在日前经济不景气的情况下很难找到工作。 |
|
In these days the oaks shall burn in the forest glades, and acorns shall burgeon on the lime trees' boughs.
|
|
|
在那些日子里,橡树会在林间空地里燃烧,橡子会在酸橙树的主枝上萌芽。 |
|
In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
|
|
|
以色列儿子约瑟的子孙住在这些地方。 |
|
In these electio , all seats in the House of Representatives and one-third of the Senate seats are up for gra .
|
|
|
在这些选举中,人们可以争取所有众议院的席位和三分之一的参议院席位。 |
|
In these elections, all seats in the House of Representatives and one-third of the Senate seats are up for grabs.
|
|
|
在这些选举中,人们可以争取所有众议院的席位和三分之一的参议院席位。 |
|
In these environments the cryptic coloring of animals is usually aided by special modifications of shape, and by the instinct which leads them to assume particular attitudes.
|
|
|
在这些环境中,动物的保护色常常得到特定的形状变化和本能的协作,这种本能会使动物采取特定的姿势。 |
|
In these filings, he introduced the idea that multiphase AC could transmit power over substantial distances, a notion that was to become important later.
|
|
|
在这些文件里,他引入了多相AC的想法,可以让电力传送很远的距离,这个想法后来变得很重要。 |