|
Israel's watchmen are blind, they all lack knowledge; they are all mute dogs, they cannot bark; they lie around and dream, they love to sleep.
|
|
|
10他看守的人是瞎眼的、都没有知识、都是哑吧狗、不能叫唤.但知作梦、躺卧、贪睡。 |
|
Israel, for its part, refuses to discuss the future or to rein in its own forces until they do.
|
|
|
而巴政府做不到这点,以方就拒绝与其展开和谈,或是约束自己的部队。 |
|
Israel, for its part, rejected the notion of internationalizingJerusalem and when the War of Independence came to an end and a ceasefire was declared, the cease-fire line went through the city and confirmed the status of a divided city between Israel and
|
|
|
以色列方面也反对“国际化”耶路撒冷,独立战争结束并宣布停火后,停火线横夜路撒冷,这同时也进一步确定了以色列和约旦之间的城市分割状态,以色列成为了河西岸地区的占领国,这一地位之前本属于巴勒斯坦。 |
|
Israel, however, put him to the sword and took over his land from the Arnon to the Jabbok, but only as far as the Ammonites, because their border was fortified.
|
|
|
24以色列人用刀杀了他,得了他的地,从亚嫩河到雅博河,直到亚扪人的境界,因为亚扪人的境界多有坚垒。 |
|
Israel, on the other hand, has a permanent and perhaps existential interest in finding a way to get along with its neighbours.
|
|
|
而另一方面,以色列却对寻求与邻国和平共处有永久的、或许是事关国家存亡的利益。 |
|
Israel, said its defence minister, Amir Peretz, was “on the verge of setting new rules of the game.
|
|
|
据以色列国防部长阿米尔?佩雷茨称,以色列“处于为游戏制定新规则的边缘”。 |
|
Israeli Prime Minister Ariel Sharon and his Palestinian counterpart Mahmoud Abbas have agreed to establish four joint committees to pave the way for a lasting peace in the Middle East.
|
|
|
以色列总理沙龙和巴勒斯坦总理阿巴斯达成协议举行第四次峰会,为中东铺平一条持久的和平道路。 |
|
Israeli Prime Minister Ehud Barak has begun urgent efforts to save his ruling coalition, after the resignations of four cabinet ministers from the country's largest religious party.
|
|
|
以色列最大的宗教党派(沙斯党)的四名内阁部长辞职后,以色列总理巴拉克采取紧急行动,以求保住执政的联合政府。 |
|
Israeli Prime Minster Ariel Sharon says he believes conditions are right for historic progress toward peace with the Palestinians.
|
|
|
以色列总理沙龙说,他相信这些条件会对巴以间历史性的和平进程有利。 |
|
Israeli air strikes have killed several civilians in Lebanon, including at least 17 Syrian farm workers on the border in the Bekaa Valley.
|
|
|
包括在叙黎边境北卡谷地的至少17名叙利亚农民在内,以色列空袭已经导致多名黎巴嫩境内的平民丧生。 |
|
Israeli aircraft targeted buildings in Gaza City.
|
|
|
以色列飞机攻击了加沙市的建筑物。 |