|
After summing up my own EB teaching experiences, I suggest some solutions to reformation in course design,cooperation between colleges and enterprises, transformation into direction of educating students.
|
|
|
我在总结自己多年电子商务教学体会的同时,提出了课程设置改革、校企合作、改变人才培养方向等解决方案。 |
|
After summing up the study of the effects of capital in economic growth, the author analyzes the efficiency of capital allocation from the static and dynamic points and uses Panel Data model to study the factors influencing diversity of efficiency of capi
|
|
|
摘要在总结和批判经济增长中资本要素作用有关研究成果的基础上,文章利用相关计量方法对我国地区资本配置效率差距进行了静态和动态的实证研究,并运用面板数据回归模型对地区资本配置效率的差异进行了因素分解。 |
|
After sumptuous banquet, they also took us to a dance hall to dance and sing.
|
|
|
奢盛的宴会后,他们还带我们到一个舞厅去跳舞和唱歌。 |
|
After sunbathing, my skin began to peel.
|
|
|
我作了日光浴后,皮肤有些脱落了. |
|
After supper he cleaned the kitchen, ran the dishwasher, folded laundry, bathed the kids, and put them to bed.
|
|
|
晚餐后他要整理厨房、洗碗、把收好的衣服摺好、哄小孩睡觉。 |
|
After supper the quarrel lapsed into silence.
|
|
|
晚饭后争吵逐渐平息下来了。 |
|
After supper we often go for a walk in the school garden.
|
|
|
我们饭后经常到学校花园散步。 |
|
After supper we usually take a walk along the river.
|
|
|
晚饭后我们通常沿河散步。 |
|
After supper, in the glow of the scented mountain twilight, he made coffee and they sat in silence.
|
|
|
晚饭后,在芳香弥漫的大山的幽光中,他煮了咖啡,他们默默地坐在一起。 |
|
After supper, people will go out to see a late night cinema, or to have coffee or brandy in a bar, or watch TV at home —— till all the programmers end.
|
|
|
晚餐后人们还会出去看夜场电影,到酒吧喝咖啡或白兰地,或者在家里看电视,直到电视节目结束为止。 |
|
After supper, walking by the flowers and under the moon has a unique lingering charm.
|
|
|
晚饭后,在花前月下散步别有一番韵味。 |