|
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
|
|
|
5但他们中间,多半是神不喜欢的人。所以在旷野倒毙。 |
|
But with more rains on their way and with difficulties in flood control, the ordeal is far from over.
|
|
|
:主播:自从五月以来,洪水与暴雨已经夺走了超过500条人命,最后在一些地区总算降到警戒线以下。 |
|
But with most of them God was not well pleased, for they were strewn along in the wilderness.
|
|
|
5但他们大多数的人,神并不喜悦,因此他们倒毙在旷野。 |
|
But with my irrational sense of urgency this weekend, I can't concentrate on anything but the road ahead, and can't be deterred.
|
|
|
但由于我这个周末无端的紧迫感,我只能把精力集中在前面的路上,无法转移注意力。 |
|
But with no hard cash on the table as yet, no arrangements could be made to start allocating the funding.
|
|
|
然而由于利物浦无法拿出真金白银作证,委员会无法作出分配使用这笔基金的安排。 |
|
But with oil selling for around $70 a barrel, and with big oil firms struggling to find new resources, the oil sands suddenly seem much more attractive.
|
|
|
但鉴于当下油价在70美元上下波动,而石油巨头们却苦于找不到新的资源,油沙似乎突然间变得十分的吸引。 |
|
But with our sensor, we would lose the whole batch of 20.
|
|
|
但是对于传感器,我们就会损失掉所有的20块。 |
|
But with so much at stake –the very survival of small countries with distinctive cultures like Korea and Estonia –does this make sense? Or is IVF just a band-aid?
|
|
|
但是形势危若累卵,任务异常艰巨诸如韩国和爱沙尼亚等文化独特的小国要想生存下去,上述的做法会有意义吗?或者只有试管受精才是权宜之计吗? |
|
But with so much more capital now deployed, the banks have to work harder to improve returns.
|
|
|
然而,现在展开这么多的资本,银行必须为增加收益而奔波劳碌。 |
|
But with the Feb. 22 trade deadline looming, and just nine days remaining until their $4.2 million trade exception expires, the question has become whether their success should lead them to stand pat or make them even more determined to make a move.
|
|
|
不过在2月22日的交易限期即将到来,420万交易特例就要到期之前,问题变成了无论他们是否获得成功,他们看起来都需要做一笔交易. |
|
But with the acceleration of managing state affairs according to law, justifiability and validity of reeducation through labor comes into question , especially the delay of legislation has a strong impact on the course of socialist legal system constructi
|
|
|
然而随着我国依法治国进程的加快,劳动教养的正当性与合法性受到质疑,特别是立法工作的滞后已严重影响了社会主义法制建设进程和劳动教养工作实践。 |