|
She rushed off to work leaving her bed unmade.
|
|
|
她匆忙去上班连床都没铺好. |
|
She rushed out of the house into a whirling snowstorm.
|
|
|
她冲出屋子走进了狂卷着的暴风雪中。 |
|
She rushes out of her hiding place and flings herself at him. Narcissus, repelled by the idea of physical contact, pushes her away, and starts to run.
|
|
|
她从她躲避的地方跑出来急冲向他。纳喀索斯觉得与她接触很不愉快,一把推开她,开始逃跑。 |
|
She sacrificed her life to save her child from the fire.
|
|
|
她为了从火中救出孩子而牺牲了自己的生命。 |
|
She sacrificed her life to save her child.
|
|
|
她为了救孩子而牺牲了自己的生命. |
|
She saddled the donkey and said to her servant, Lead on; don't slow down for me unless I tell you.
|
|
|
24于是备上驴,对仆人说,你快快赶着走,我若不吩咐你,就不要迟慢。 |
|
She said basic and even crude mistakeshad cost China in the men's diving and team gymnastics.
|
|
|
何说:“常识的甚至是非常简单的错误”让中国丢掉了男子跳水和男子体操团体的金牌。 |
|
She said My love, why do you cry?
|
|
|
说我的爱,你为何哭泣? |
|
She said South Korean students feared retaliation and were gathering in groups.
|
|
|
她说韩国学生害怕遭到报复而都聚在了一起。 |
|
She said [ plots] currently include the use of [ homemade improvised ] explosives.
|
|
|
她说现在的恐怖策划已经包括了临时自制炸药的使用。 |
|
She said a book, not a magazine.
|
|
|
她是说一本书,不是一本杂志。 |