|
447 I want to buy some traveller's checks.
|
|
|
我想买些旅行支票。 |
|
447 We should start the installation according to the instruction and operation manual.
|
|
|
我们应该根据说明书和操作手册来开动这个装置。 |
|
448 The systematic hydrostatic test (dry run , hot test, dynamic test, actual start-up ) is scheduled for next Monday.
|
|
|
系统水压试验(学习、加热试验、动力试验、实际开车)定于下星期一进行。 |
|
449 Have you got your cheque book with you?
|
|
|
您支票本带来了没有? |
|
44I hope I packed everything, this trip is so spur of the moment.
|
|
|
我希望我装好了所有的东西,这真是趟心血来潮的旅游. |
|
44th to be exact, with Sabah and Sarawak of East Malaysia joined Malaya to form Malaysia on 16 September 1963.
|
|
|
实际上是四十四岁,东马的沙巴和砂劳(拉)越于1963年9月16日加入马来亚,组成了马来西亚。 |
|
45 After sot It would be one of the stories of the World Cup should Poslish-born Poldolski send Poland crashing out.
|
|
|
如果出生于波兰的波多尔斯基将波兰队送出了小组赛,那将是本届世界杯的看点之一。 |
|
45 Chelsea substitution Half-time change as Pizarro replaces Kalou up front.
|
|
|
第45分钟,切尔西换人:皮萨罗替换卡劳上场。 |
|
45 Do you provide residential facilities for workers?
|
|
|
工厂有为工人提供住宅设施吗? |
|
45 I can not understand you, say it again, please.
|
|
|
我不懂你讲的,请再说一遍。 |
|
45 I feel sick about the trick of thickening the tickets by sticking.
|
|
|
我对采取粘贴将票增厚的诡计感到遗憾。 |