|
However, if the shipowner had notified the charterer of the delay of the ship and the expected date of its arrival at the port of loading, the charterer shall notify the shipowner whether to cancel the charter within 48 hours of the receipt of the shipown
|
|
|
但是,出租人将船舶延误情况和船舶预期抵达装货港的日期通知承租人,承租人应当自收到通知时起四十八小时内,将是否解除合同的决定通知出租人。 |
|
However, if the speaker lacks a correct estimation of the common knowledge field shared by the other participants, an untrue presumption is likely to occur.
|
|
|
不过,如果发话者对话语参与者的知识共有场缺乏正确的估计,有可能造成其预设的不真实性。 |
|
However, if the victim is unable to bring a complaint because of coercion or intimidation, a People's Procuratorate or a close relative of the victim may bring a complaint.
|
|
|
如果被害人因受强制、威吓无法告诉的,人民检察院和被害人的近亲属也可以告诉。 |
|
However, if the visitor counter shows a low number, that can be a psychological turn-off to people, if it's too high, people might think that it's fictitious.
|
|
|
相反的,如果这个记数器显示的数量是个很低的数字,那么访问人的心理上可能会有这样想法“这是个被人冷落的网站”,但数值过高又会让人感觉这个数字有点无中生有。 |
|
However, if there is evidence that the operators of the gasoline stations talked to each other about increasing prices, it may be an antitrust violation.
|
|
|
但是,若有证据表明加油站的经营者对有关提价事项进行了协商并达成一致,这可能就违反了反托拉斯法的规定。 |
|
However, if they intentionally misspell the name four times, the DEATH NOTE owner will die.
|
|
|
不过,若他是故意写错那人的名字四次,他就会死亡。 |
|
However, if used wisely, a credit card can cost nothing. Or at least help to tide you over a period of financial difficulty.
|
|
|
尽管如此,只要使用得当,信用卡无须你额外支付分文。至少,它可以帮助你缓解燃眉之急。 |
|
However, if we are abroad, then it must find local yellow pages for restaurants.
|
|
|
然而,如果我们在海外,那么它必须从本地的黄页上找餐厅。 |
|
However, if we are going to follow the Dhamma through to its end and tap its full potential for conferring peace and higher wisdom, it is necessary for the motivation of our practice to mature beyond that which originally induced us to enter the path.
|
|
|
然而,如果我们想彻底遵循佛法,得益于它的全部潜力所赋予的宁静与高等智慧,则有必要使我们修持的动机成熟起来,超越那些引导我们走上这条路的初始因素。 |
|
However, if we deny or denounce the adult behavior to punish children, we must find out an effective and feasible system of ways to teach the parents how to address such issues encountered in child breeding and parenting.
|
|
|
可是如果我们反对或者斥责惩罚,那么我们就必须找出一套行之有效的教育体系措施告诉父母如何解决教育或者养育儿童中遇到的种种问题。 |
|
However, if we pray for a certain period of time, with a spirit filled with the King and the kingdom, we shall begin to mourn over the negative situation of today.
|
|
|
然而,我们若用充满了王和国度的灵祷告一段时间,我们就会开始为今天这消极的局面哀恸。 |