|
In spite of similar treatment responses, elderly patients spend longer time to remission, and have higher rate of relapse than do younger patients.
|
|
|
尽管药物疗效与年轻的忧郁症相似,但是老年忧郁症需要较长的时间才能获得缓解且复发率也较高。 |
|
In spite of taking one hour or one day, I will work out this problem.
|
|
|
不管花一个小时还是一天,我一定要把这道题解决出来。 |
|
In spite of ten years of treatment costing billions of yuan, the pollution in Taihu Lake continues to worsen.
|
|
|
对太湖污染的治理已经用去了数十年,耗资数十亿,情况却日渐恶化。 |
|
In spite of that, there are still some people smoking cigarettes in sight of “NO SMOKING”.
|
|
|
尽管如此,仍有一些人看着“禁止吸烟”的牌子在抽烟。 |
|
In spite of the Church's stance, some Mormons continued in the practice.
|
|
|
但一部分摩门教徒无视总教会的威胁,仍然进行这种行为。 |
|
In spite of the apparently close tie between women's capacity for childbearing and lactation on the one hand and their responsibilities for the child care on the other, and in spite of the probable prehistoric convenience ( and perhaps survival necessity)
|
|
|
尽管女人哺乳和养育孩子的能力与她们照顾孩子的义务之间关系密不可分是显而易见的,也尽管可能是史前的劳动性别分工的便利(也许是生存的需要)要求女人养育孩子,生物学和遗传学并没有对女人何以成为母亲的缘由给予充分的解释。 |
|
In spite of the bad weather, we went fishing.
|
|
|
我们不顾恶劣的天气而去钓鱼。 |
|
In spite of the difficulty of the passage, we succeeded in picking out its sense by our concerted efforts.
|
|
|
这段文字虽然难懂,但是我们通过共同努力还是弄懂了它的含意。 |
|
In spite of the disaster, typhoons are by no means entirely destructive.
|
|
|
台风虽然带来灾害,但决非完全是破坏性的。 |
|
In spite of the emergency treatment, doctors can not help the wounded person to stach.
|
|
|
尽管进行了急救,医生们还是没有能帮助伤者止住血. |
|
In spite of the evidence presented above, it has been continually stressed that the ancients passed on their knowledge through oral tradition alone and no art of writing was available - the earlier part of course is probably true.
|
|
|
尽管上面已经陈述了明显的证据,但仍然持续不断地强调古人仅是通过口头传承来传达他们的知识,并没有运用到书写的艺术——当然,在更早的时期,这是真的。 |