|
In determining the amount of any reduction in the Company's registered capital, the Parties may request an Independent Appraiser to perform a valuation of the Company using the Industry Valuation Method, and/or applying such other factors as the Parties m |
中文意思: 参考译文:在决定合营公司注册资本减少的数额时,双方可聘请独立评估师采用行业评估方法,并/或考虑双方相互认为适当的其他因素对合营公司进行评估。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In desperation, he fell back on the women in his family, trying to use them as an influence among the active farmers to soften the settlement.
|
|
|
绝望之中,他们拿出自己的妻女作为最后的法宝,妄图通过她们勾引农民积极分子,以缓和清算斗争的势头。 |
|
In desperation, he watched his father's back retreating in the dark.
|
|
|
他绝望地看着他父亲的背影消失在黑暗中。 |
|
In desperation, the husband took out a five-dollar bill andwavedit above the crowd.
|
|
|
无奈,丈夫拿出一张五美元的钞票在人群上面摇晃。 |
|
In despite of some opportunity costs because of limiting regulatory authorities' discretion by the established rules, they are able to avoid regulatory forbearance and insure early-resolution of financial institutions problems.
|
|
|
该制度由启动点、矫正措施以及二者之间的严格对应构成,它以既定规则在一定程度上取代监管当局基于个案的自由裁量权,虽有一定的机会成本,却能够遏制监管当局的监管宽容倾向,确保金融机构的问题得到早期处置。 |
|
In detail, the per capita disposable income was 11,889 yuan, or a real increase of 12.3 percent over the same period last year; per capita salary increased 12.8 percent to reach 8,905 yuan; and property income increased by 21.9 percent.
|
|
|
具体而言,人均可支配收入达11,889元,与去年同期相比实际增长12.3%;其中工资性收入为人均8,905元,比去年同期增长12.8%;财产性收入涨幅达21.9%。 |
|
In determining the amount of any reduction in the Company's registered capital, the Parties may request an Independent Appraiser to perform a valuation of the Company using the Industry Valuation Method, and/or applying such other factors as the Parties m
|
|
|
参考译文:在决定合营公司注册资本减少的数额时,双方可聘请独立评估师采用行业评估方法,并/或考虑双方相互认为适当的其他因素对合营公司进行评估。 |
|
In determining the national standards, each Member shall take account of the danger posed by the fatigue of seafarers, especially those whose duties involve navigational safety and the safe and secure operation of the ship.
|
|
|
在确定国家标准时,各成员国应考虑到海员疲劳带来的危险,特别是那些职责涉及到航行安全以及船舶的安全和保安操作的海员。 |
|
In determining the optimal concentration of each antibody, we have used a strategy in which the capture antibody is first immobilized at a particular density on the predetermined site of membrane, and the labeled antibody is then varied to retain a maximu
|
|
|
在测定每个抗体的最佳浓度中,我们用到了这样一个方案:先将捕获抗体以特定的浓度固定在膜上预留的部位,然后改变标记抗体浓度得到最大的信号-噪音比例。 |
|
In determining the salvor's expenses, the provisions of subparagraphs (8), (9) and (10) of paragraph 1 of Article 180 of this Code shall be taken into consideration.
|
|
|
确定救助费用应当考虑本法第一百八十条第一款第(八)、(九)、(十)项的规定。 |
|
In developed countries, we see the impact of illiteracy in people who become antisocial when they cannot obtain a driver's license or read instructions on machines or labels.
|
|
|
我们在已开发国家中见识过文盲所造成的影响:文盲在无法取得驾照或阅读机器或标签上的说明后产生反社会性格。 |
|
In developed economies the average investment ratio is 21%.
|
|
|
在发达国家,平均的投资比例是21%。 |
|
|
|