|
Off an east doorway is a small sitting room used as an office until the West Wing was built.
|
|
|
从林肯卧室东门出去是一个小的起居室,那里直到白宫西翼建成前曾被当作办公室。 |
|
Off came the white cotton shirt, exposing her full breasts.
|
|
|
脱掉了白色的纯棉衬衣,露出了丰满的乳房。 |
|
Off course, Sam is also playing.
|
|
|
当然,萨姆也在玩。 |
|
Off course, he was unaware of this himself, but more interestingly, he has put many of his boyish habits behind him and he is starting to behave like a man.
|
|
|
当然更为有趣的是,他自己都还没有意识到他自己已经是一个把男孩子气埋藏在自己背后的一个越来越成熟的人。 |
|
Off he goes with our much-calmed pup.
|
|
|
他带着我们已恢复平静的小狗走了出去。 |
|
Off he went, without so much as a goodbye'.
|
|
|
他走了, 甚至连`再见'都没说. |
|
Off paper, the spin networks evolve and change based on simple mathematical rules and become bigger and more complex, eventually developing into the large-scale space we inhabit.
|
|
|
自旋网络形成后,便依循简单的数学规则演化、改变,变得更大更复杂,最后变成我们居住的无垠太空。 |
|
Off the coast of Cherbourg, France, the Confederate raider CSS Alabama loses a ship-to-ship duel with the USS Kearsarge and sinks to the floor of the Atlantic, ending an illustrious career that saw some 68 Union merchant vessels destroyed or captured by t
|
|
|
在法国瑟堡海岸,南方联邦军舰阿拉巴马号在与北方联邦军舰克萨哥号的决斗中被击败,沉入大西洋底,结束了见证大约68艘联邦商船被南方联邦军舰毁坏或者捕获的光辉生涯。 |
|
Off the coast of Rhode Island, this catch, a female lobster that's part brown, part orange.
|
|
|
在罗德岛的海岸上,捕捉到一只一边是棕色,一边是橙色的雌龙虾。 |
|
Off the cuff, I'd say about two thousand.
|
|
|
我的印象好像是2千人。 |
|
Off the occasion to gentle Xu, Greenfield blowing and Records contained in the holes Pine Wind GapThat is the habitat.
|
|
|
夏秋之际,轻风徐来,松涛阵阵,志书所载“洞峡松风”即属此境。 |