|
The aircraft makes its maiden flight tomorrow.
|
|
|
飞机将在明天做处女飞行。 |
|
The aircraft production rate will gradually increase to 36 aircraft per year in FY 2004, and will continue that rate until all 339 aircraft have been built (projected to be complete in 2013).
|
|
|
飞机产量将逐渐增加至36架飞机每年在1997年2004年并将继续保持这种速度,直到所有339飞机均已建成(预计可完成在2013年). |
|
The aircraft remained on the ground.
|
|
|
那飞机仍停在地面. |
|
The aircraft should remain in a hover only as long as is necessary to employ ordnance. Once complete, the pilot should resume normal flight.
|
|
|
飞机只应在尽可能短的必要的开火时间里悬停,完成攻击后立即回复平常的飞行姿态。 |
|
The aircraft used for water increased from RO membrane life, the non-furring filters.
|
|
|
纯水机用上本器后提高RO膜使用寿命,过滤器不结水垢。 |
|
The aircraft was able to fly over the ENDLESS white PLAINS without difficulty .
|
|
|
飞机能够毫无困难地飞越一望无垠的白色平原。 |
|
The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty.
|
|
|
飞机可以毫无困难地飞过这片茫茫无际的白色原野! |
|
The aircraft was flying above thick fog.
|
|
|
飞机在浓雾上空飞行。 |
|
The aircraft was flying in a northerly direction.
|
|
|
飞机正在向北飞去. |
|
The aircraft was swallowed (up) in the clouds.
|
|
|
飞机已没入云中. |
|
The aircraft would be made from composites that smoothed the airflow; the design has no slots or flaps.
|
|
|
飞机将采用表面光滑的复合材料制造以减少同气流的摩擦,并且不再附有翼缝和襟翼等结构。 |