|
He backs up a few paces, gets a running start and jumps up ,but he can't reach the grapes.
|
|
|
他后退了几步,向前一冲,跳起来,但却无法够到葡萄。 |
|
He bade farewell to his friends.
|
|
|
他们对船上的朋友挥手告别。 |
|
He bade the servant clean the living room.
|
|
|
他吩咐佣人清理客厅。 |
|
He bade us prepare for the journey.
|
|
|
他嘱咐我们准备旅行。 |
|
He baited the broker by promises of higher commissions.
|
|
|
他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。 |
|
He balanced precariously on the narrow window-ledge.
|
|
|
他在狭窄的窗台上很难保持平衡. |
|
He balked me to carry out my plan.
|
|
|
他阻止我实施我的计划。 |
|
He balloted against that candidate.
|
|
|
他投票反对那位候选人。 |
|
He bamboozled me into believing that he'd lost all his money.
|
|
|
他欺骗我让我相信他把钱全丢光了. |
|
He banged his fist on the table to emphasize his argument.
|
|
|
他用拳头敲著桌子为自己的辩驳助威。 |
|
He banged his fist on the table.
|
|
|
他用拳头重击桌子。 |