|
Melinda: Was his English poor?
|
|
|
梅林达:他的英语很糟糕吗? |
|
Melinda: Well, I hope that you can find what you are looking for.
|
|
|
梅林达:唔,我希望你能找到你在寻找的那个人。 |
|
Melissa argues that in future clinics should only recruit donors willing to be identified.
|
|
|
梅利莎认为,医院以后应当只接受愿意讲明身份的捐献者。 |
|
Melissa asks why, when adoption law changes were made retrospective, that is being ruled out by the Government for DI.
|
|
|
她认为,既然对收养法所做的修改可以溯及以往,人工受精方面的法律也应该如此。 |
|
Melissa lived in a trailer park, miles from my campus, in one of a dozen turquoise units wedged between a bowling alley and the turnpike.
|
|
|
梅丽莎住在拖车场,离我的校园有几英里,就在许多蓝绿色的房间中夹在保龄球场和收费公路之间的那一间。 |
|
Melissa turned and looked at me. Tears started to run down her cheeks.
|
|
|
梅丽莎转过来,看着我.眼泪开始流到了双颊上。 |
|
Melissa walked over to me, put her arms around my big tummy, and looked up at me.
|
|
|
梅丽莎走过来,把她的手臂放在我的大肚子上,看着我。 |
|
Melissa was incredulous that Sam would remember to pay this month's bills on time.
|
|
|
梅利莎怀疑山姆是否会记得准时付这个月的账单。 |
|
Melissa was one of the brightest children in my first grade.
|
|
|
梅丽莎是我第一个年级的最聪明的孩子之一。 |
|
Melissa: Excuse me. Can you tell me where the nearest shopping center is?
|
|
|
不好意思,你可以告诉我这里最附近的购物商场在哪里吗? |
|
Melissa:I'm sorry sir, I was just going to say, that it's not a fish, it's a mammal.
|
|
|
梅利莎:对不起先生,我只是想说,它不是条鱼,它是哺乳动物。 |