|
If the officials let me understand we can go beyond 2008, I would sign the paper tomorrow.
|
|
|
“如果俱乐部表示愿意和我续约到08年以后,我明天就会在合同上签字。” |
|
If the result was positive for us at half-time, I wouldn't play Drogba. But I felt we needed him at the time, not just tactically but also mentally.
|
|
|
“其实如果上半场形势对我们有利,我是不会让德罗巴上场的。然而那时我觉得我们很需要他,不光战术上,精神上更是。 |
|
If the scourge kills suddenly, He mocks the despair of the innocent.
|
|
|
伯9:23若忽然遭杀害之祸、他必戏笑无辜的人遇难。 |
|
If the situation allowed our Self Defence Forces to participate , they could go at any time,Yasuo Fukuda declared . Unfortunately, it is not such a situation.
|
|
|
政府似乎不想那样做,但形势阻碍了他们继续下赌注。本周开始的时候,东京方面表示在年底将派出军队,但是昨天,在自杀爆炸后几个小时,主要发言人收回了计划。 |
|
If the statutory agents try to shift responsibility as agents ad litem upon one another, the people's court shall appoint one of them to represent the person in litigation.
|
|
|
法定代理人之间互相推诿代理责任的,由人民法院指定其中一人代为诉讼。 |
|
If the stone fall upon the egg, alas for the egg! If the egg fall upon the stone, alas for the egg!
|
|
|
石头碰鸡蛋,倒霉的是鸡蛋;鸡蛋碰石头,倒霉的还是鸡蛋。 |
|
If the thief is caught while breaking in and is struck so that he dies, there will be no bloodguiltiness on his account.
|
|
|
出22:2人若遇见贼挖窟窿、把贼打了、以致于死、就不能为他有流血的罪。 |
|
If the water levels in the Yangtze and its upper tributary Jialing River continue to decline, we'll face a real crisis,Xinhua quoted a spokesman with Shapingba Waterworks as saying.
|
|
|
新华社引用重庆市沙坪坝供水系统发言人的话说,“如果长江和嘉陵江的水位继续下降的话,我们将要面临一场危机。” |
|
If the world hates you, keep in mind that it hated me first.
|
|
|
18世人若恨你们,你们知道(或作该知道)恨你们以先,已经恨我了。 |
|
If then you cannot do even a very little thing, why do you worry about other matters?
|
|
|
路12:26这最小的事、你们尚且不能作、为甚麽还忧虑其馀的事呢。 |
|
If there are no leaders to help you out in the dressing-room, it is also hard to motivate players,he concluded.
|
|
|
“如果没有一个领导者在更衣室帮助你,激发球员那是非常困难的。”他说。 |