|
When dose the course start?
|
|
|
什么时候开课? |
|
When downward pressure on the Thai baht started 10 years ago, nobody expected what followed - its devaluation in early July.
|
|
|
10年前,当泰铢出现的下行压力时,没人预料到接下来发生的事——7月初它开始贬值。 |
|
When dozens of chickens went missing from a remote West Bengal village, everyone blamed the neighbourhood dogs.
|
|
|
当西孟加拉一个偏僻村庄的数十只鸡不知去向时,所有人都认为是附近狗群干的好事。 |
|
When dragonfly's health nears wings, some wings have been blocked, we can choose the transparent way in the tool state selector at this moment.
|
|
|
当蜻蜓身体靠近翅膀时,有一部分翅膀被挡住了,这时可在工具状态选择器中选择透明方式。 |
|
When draw down ratio was greater than 1, the dope thread in the air gap was axially drawn with the rising of orientation degree so the fiber tenacity was strengthened.
|
|
|
在喷头拉伸比大于1的情况下,原液细流在空气层中得到轴向拉伸,加大了初生纤维的取向度,所以纤维强度得到加强。 |
|
When drawing a Business License of Enterprise Legal Person, the fee of establishment registration shall be paid at one thousandth of the registered capital; Where the registered capital exceeds RMB ten million, the fee for the exceeded part shall be paid
|
|
|
领取《企业法人营业执照》的,设立登记费按注册资本总额的千分之一缴纳;注册资本超过1000万元的,超过部分按千分之零点五缴纳;注册资本超过1亿元的,超过部分不再缴纳。 |
|
When dresses on offer are too short for your taste or nerve, then it's acceptable to team them with skinny trousers, leggings or coloured tights.
|
|
|
如果你觉得现在卖的衣服都太短而不合你口味或者不敢穿的话,那么把它们和瘦身裤、紧身裤或者彩色连裤袜一起穿,效果也不错。 |
|
When driving on expressways, the driver must control his or her speed within the range of the posted maximum and minimum speed limit.
|
|
|
司机在高速公路上开车时必须将自己的行车速度控制在标牌规定的最高限速与最低限速之间。 |
|
When driving, you must stay wide awake.
|
|
|
开车时,你必须保持完全清醒。 |
|
When due allowance was made for habitat differences, they found that species which relied on a class of chemicals called carotenoids to tint their feathers fared worse when there was more radioactivity around.
|
|
|
他们发现:当栖息地间的辐射量不同,且周边辐射严重时,依赖于一种叫类胡萝卜素的化学品来给它们羽毛上色的鸟的情况比较糟糕。 |
|
When dusk had fallen, I should experience the double delight of being able to see by artificial light which the genius of man has created to extend the power of his sight when Nature decrees darkness.
|
|
|
黄昏降临时,我该感受到双倍的愉快,因为能看到人造的光芒,这是人类的天才创造出来的,当大自然黑暗降临之时,以延展他的视力。 |