|
As upon a cold day a man may warm himself by standing in the rays of the sun, until its warmth penetrates his body, so the soul who takes time for communion with God becomes permeated with the strength of the Triune Holiness. |
中文意思: 正如在寒冷的天气里,一个人想要暖和他的身体,就站在阳光底下,直到他被太阳晒透全身暖和为止,照样一个人也应花点时间与神交通,得到三一神的圣洁映到我们的心灵为止。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
As true as the purity of my heart, and the strength of my hand, so too remains the nature of my answer.
|
|
|
貌似恶名武士里面有一句没有翻译,以上,什么心灵的纯洁,双手的力量,自然的答复,不知云云。。。召唤翻译达人中。。。 |
|
As truth fades, the remembrance of one's original endowment is also lost.
|
|
|
当真相消失,对你最初禀赋的记忆也消失。 |
|
As two important novels of the understratum narration, There (written by Cao Zhenglu) and So Big a Couple of Sheep (written by Xia Tianmin) have similar narrative structure and the same discourse pattern.
|
|
|
摘要作为底层叙事的两部力作,《那儿》与《好大一对羊》有着相同的表层结构与话语方式:从表层来看,两篇文本都以“拯救”过程作为主线,以彼岸意象作为终结,在解蔽本土现实的同时解构了改革话语。 |
|
As un-American as these may sound, foods such as these appear more and more often in dishes on menus in restaurants, particularly in California and the Pacific Northwest.
|
|
|
即使这些食物听起来一点也不美国化,但它们却愈来愈常出现在餐厅的菜单上,特别是在加州和西北太平洋区。 |
|
As underground works, the measurement of quantity of grouting works is complicated and changeful.
|
|
|
摘要灌浆工程是隐蔽工程,灌浆工程的计量具有复杂性和多变性。 |
|
As upon a cold day a man may warm himself by standing in the rays of the sun, until its warmth penetrates his body, so the soul who takes time for communion with God becomes permeated with the strength of the Triune Holiness.
|
|
|
正如在寒冷的天气里,一个人想要暖和他的身体,就站在阳光底下,直到他被太阳晒透全身暖和为止,照样一个人也应花点时间与神交通,得到三一神的圣洁映到我们的心灵为止。 |
|
As use of the ballot box has spread, especially to poorer parts of the world, tariffs have fallen.
|
|
|
随着民主手段的推广,尤其是在那些贫穷地域的推广,各国的关税纷纷得到了下调。 |
|
As used in this Law, the term cigarette manufacturing equipmentmeans a complete set of equipment for cigarette manufacturing.
|
|
|
本法所称烟草专用机械是指烟草专用机械的整机。 |
|
As useful lyric songs, the formation of their final texts is affected by many factors sounds, such as singing method, background and application and so on.
|
|
|
《诗经》作为实用性乐歌,其文本形态的最后形成受很多因素的影响,比如歌唱方式、配乐、应用等。 |
|
As using the polyurethane frame, the installation becomes more convenient; the noise from shaking becomes slighter.
|
|
|
采用聚氨脂边框结构,既方便于安装,且大大降低了振动噪音。 |
|
As usual my wife does the lion's share of our house-work.
|
|
|
(内人像平常一样,做最多的家事。) |
|
|
|