|
12 Raj is making a distinction , here , between communication and communion . Apparently it is communication , but in actuality it is communion . |
中文意思: 瑞吉在这儿将沟通与共融做了一个区别。表相上是在沟通,但实际上是共融。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
12 Outstanding leaders go out of the way to boost the self-esteem of their personnel. If people believe in themselves, it's amazing what they can accomplish.
|
|
|
一位杰出的领导者会竭尽所能提升手下的自信心,因为一个相信自己的人,往往能缔造令人惊讶的成果。 |
|
12 People who prefer camping to staying in hotels will have a hard time in the cities, because most of these cities don't have campground nearby.
|
|
|
12对于那些宁愿露宿户外而不愿睡在旅馆里的人来说,城市可不是他们的乐园,因为大多数城市没有邻近的野营地。 |
|
12 Porter came to Portland when he was 13 after his father, a salesman, was transferred here.
|
|
|
波特13岁那年随着当推销员的父亲工作调动来到波特兰。 |
|
12 Q: Do I need a job before coming to the United Kingdom?
|
|
|
在来到英国前我需要一份工作吗? |
|
12 Qin Yong Chao * , Yi Ping Hang,Bin hu, zucheng Jiang Adsorption Behavior of noble metal Ions (Au, Ag, Pd) on nanometer-size Titanium Dioxide with ICP-AES. Analytical Sciences, 2003, 19, 1353.
|
|
|
14李春香、秦永超*、梁沛、胡斌、江祖成用等离子体原子发射光谱法研究纳米二氧化钛对钨酸根离子的吸附行为,分析化学,2001,29(12),1419-1422. |
|
12 Raj is making a distinction , here , between communication and communion . Apparently it is communication , but in actuality it is communion .
|
|
|
瑞吉在这儿将沟通与共融做了一个区别。表相上是在沟通,但实际上是共融。 |
|
12 Shall we hold another round of talk next week focusing on some technical problems?
|
|
|
12我们是否可在宪再举行一会谈,集中讨论一些技术性的问题? |
|
12 She followed the film to every booking in town, second run, in the suburbs, in the drive-ins .
|
|
|
她跟着这部电影,电影演到哪里,她就跟到哪里,甚至是第二轮在郊区和露天汽车影院上演。 |
|
12 Strand DNA also references twins - twins strands - a metaphor for your Yin/Yang self merging.
|
|
|
12条DNA同样涉及到双生子-双生子线-对你的阴阳自我结合的隐喻说法。 |
|
12 The LORD will open for you his good treasure house, the heavens, to give you the rain of the land in its season and to bless all you do; you will lend to many nations but you will not borrow from any.
|
|
|
12神主子将为你们打开天上的宝库,依季节给你们降雨;你们将借贷给众多族邦,而你们不需要向任何人借贷. |
|
12 The aging of the population will obstruct the development of our national economy, and threaten the sound development of our health care system, retirement system and other welfare and benefits systems.
|
|
|
12人口老龄化将影响我国的经济发展,威胁我国的保健制度、退休制度以及其他一些福利制度的健康发展。 |
|
|
|