|
For the library, because the staff is relatively small, for a long time, As the main library (to borrow a data file management) that has not been launched. |
中文意思: 对于一些资料室来说,由于工作人员比较少,长期以来,作为资料室的主要工作(资料借阅一档案管理)一直未能很好地开展。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
For the latest information on availability, check out our website: …
|
|
|
获取最新信息,查询我们的网站:……。 |
|
For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
|
|
|
1律法既是将来美事的影儿,不是本物的真像,总不能藉着每年常献一样的祭物,叫那近前来的人得以完全。 |
|
For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.
|
|
|
19(律法原来一无所成)就引进了更美的指望,靠这指望我们便可以进到神面前。 |
|
For the law perfected nothing), and, on the other hand, the bringing in thereupon of a better hope, through which we draw near to God.
|
|
|
19(律法原来一无所成,)另一面却在其上引进更美的盼望,藉此我们可以亲近神。 |
|
For the leftist Eleftherotypia, the ceremony was a hymn to beauty and the variety of human existence.
|
|
|
据希腊左翼报纸《自由新闻报》报道,这次开幕式就像是“一曲歌颂人类美好而丰富多彩的生活的赞美诗”。 |
|
For the library, because the staff is relatively small, for a long time, As the main library (to borrow a data file management) that has not been launched.
|
|
|
对于一些资料室来说,由于工作人员比较少,长期以来,作为资料室的主要工作(资料借阅一档案管理)一直未能很好地开展。 |
|
For the life of him later, Sir Harold could not remember why he told the truth.
|
|
|
后来,哈罗德爵士怎么也记不起当时为什么要讲实话。 |
|
For the life table calculations, we used hazard ratios for 3 transitions (healthy to death, healthy to CVD, and CVD to death), stratifying by the presence of diabetes at baseline and adjusting for age and confounders.
|
|
|
在计算生命表格过程中,我们用风险比来表示三个转变(健康到死亡、健康到发生心血管疾病、心血管疾病到死亡),以糖尿病的存在作为分层基线,并根据年龄和干扰因素进行调整。 |
|
For the lighter area on the shark's belly and around its mouth, I used the lasso tool to select the area and lightened it using the dodge tool.
|
|
|
做鲨鱼腹部和嘴部周围的高光区域时,我用套索工具选择所需要提亮的部分然后用减淡工具(涂抹)。 |
|
For the linear space users, participants with different skill levels had different attitudes on the skaters participating in speed skating and perceived differently in Other Group Interference; for the plane space users, participants with different skill
|
|
|
对于线性空间使用者而言,活动技术水准不同对竞速直排轮者之态度及他团体干扰的知觉具显著差异;而对于平面空间使用者而言,活动技术水准不同对花式直排轮者之态度及方向性干扰的知觉具显著差异。 |
|
For the locals, killing a few hours in a Bodega eating snacks and drinking wine is a traditional pastime.
|
|
|
对于当地人来说,在酒铺里吃着小吃、喝着葡萄酒来消磨数小时的时光是一种传统的消遣方式。 |
|
|
|