|
Mt. 22:38 This is the great and first commandment.
|
|
|
太二二38这是最大的,且是第一条诫命。 |
|
Mt. 22:45 If then David calls Him Lord, how is He his son?
|
|
|
太二二45大卫既称他为主,他怎么又是大卫的子孙? |
|
Mt. 22:6 And the rest took hold of his slaves, treated them shamefully, and killed them.
|
|
|
太二二6其余的抓住他的奴仆,凌辱他们,把他们杀了。 |
|
Mt. 22:8 Then he said to his slaves, The wedding feast is ready, but those who have been called were not worthy.
|
|
|
太二二8然后对奴仆说,婚筵已经齐备,只是所召的人不配。 |
|
Mt. 22:9 Go therefore to the crossroads, and as many as you find, call to the wedding feast.
|
|
|
太二二9所以你们要往岔路口去,凡遇见的,都召来赴婚筵。 |
|
Mt. 23:24 Blind guides, who strain out the gnat but swallow the camel!
|
|
|
太二三24瞎眼领路的,蠓虫你们就滤出来,骆驼你们倒吞下去。 |
|
Mt. 23:25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you cleanse the outside of the cup and the dish, but inwardly they are full of extortion and self-indulgence.
|
|
|
太二三25假冒为善的经学家和法利赛人,你们有祸了!因为你们洁净杯盘的外面,里面却盛满了勒索和放荡。 |
|
Mt. 23:26 Blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and the dish so that their outside also may become clean.
|
|
|
太二三26瞎眼的法利赛人,你先洁净杯盘的里面,好叫外面也干净了。 |
|
Mt. 23:28 So you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness.
|
|
|
太二三28你们也是如此,外面向人显出公义,里面却满了伪善和不法。 |
|
Mt. 23:32 And you, fill up the measure of your fathers!
|
|
|
太二三32你们去充满你们祖宗的恶贯吧! |
|
Mt. 23:33 Serpents! Brood of vipers! How shall you escape the judgment of Gehenna?
|
|
|
太二三33蛇类,毒蛇之种,你们怎能逃避火坑的审判? |