|
As a method of painting, it requires that an artist should face an object by looking at it, point directly to the reality of it, and express feelings from the bottom of his heart by perceiving and changing his visual sense and consciousness. |
中文意思: 作为一种绘画方法,它要求面对事物本身,现象学式的“看”,在视觉和意识的不断感知和流变的过程中,把握对象,直指事物存在的真实状态,表达自己内心深处的心象世界。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
As a member of the Abest Club, you can have the following benefits: no deposit, bonus for mileage, simplified rental procedures, priority of renting vehicles, free car delivery and pick-up service in the territory within the 4th Ring Road, special rental
|
|
|
成为我们的会员,不仅可以享受到亚之杰租赁所提供的免交租车押金、公里数优惠、租车手续简化、优先租车、四环内免费接送车服务、租车价格优惠、以及参加会员尊享活动等不同方面的优惠。 |
|
As a member of the Ethical, Legal and Social Implications Working Group advising the agencies on human genome research, Duster urged the NIH and the Department of Energy to challenge The Bell Curve, the 1994 best-seller that argued that race correlated wi
|
|
|
达斯特身为「伦理、法律与社会涵意工作小组」的一员,负责督导人类基因组研究;该小组要求美国国家卫生研究院与能源部质疑1994年的畅销书《钟形曲线》,因为该书主张智力与种族有关。 |
|
As a member of the only species capable of comprehending, or even of speculating on its own origins, and looking from this height down along the trunk of our sprawling family tree, no less a filament than the nerve fiber itself will serve as the thread of
|
|
|
作为最合适的选择,细丝状的神经纤维基于其自身的属性而具有理解甚至推理的功能,它沿着人类的系谱蔓延伸展,就像是希腊神化中阿里阿德涅的线团一样,指示出了人类大脑的进化过程。 |
|
As a mentor of IQC inspectors and SQE.
|
|
|
指导进货检验员及SQE工作。 |
|
As a metaphor for American diversity, the melting pot was first discredited after World War I, when the European immigrants streaming into American cities formed distinct ethnic and national enclaves that didn't melt together.
|
|
|
作为美国多样性的隐喻,大融炉这个概念首先在第一次世界大战后遭到质疑,因为那时欧洲各国移民涌入美国城市后,并没有被融合,而是各起炉灶,自成一体。 |
|
As a method of painting, it requires that an artist should face an object by looking at it, point directly to the reality of it, and express feelings from the bottom of his heart by perceiving and changing his visual sense and consciousness.
|
|
|
作为一种绘画方法,它要求面对事物本身,现象学式的“看”,在视觉和意识的不断感知和流变的过程中,把握对象,直指事物存在的真实状态,表达自己内心深处的心象世界。 |
|
As a metric of BSS algorithms' performance, the similitude coefficient is widely used.
|
|
|
摘要为了评价盲源分离(BSS)效果,目前普遍采用的检验指标是相似系数。 |
|
As a midterm report, my colleagues and I recently completed an analysis of the first 200,000 galaxies with redshifts.
|
|
|
我与同事最近刚完成20万个星系红移的分析,做为计画的期中报告。 |
|
As a military museum, naturally, it has great amount of weapons and materiel once used in the Second World War or Napoleon's Expedition.
|
|
|
作为一个军事博物馆,那里陈列着二战和拿破仑远征时的诸多武器装备。 |
|
As a minimum unit abstracted from a moral system, a moral element can't keep in contact with anything, and only remains the basic meaning of itself.
|
|
|
摘要道德单元是从道德系统中抽象出来的最小单位,它暂时舍弃了与其它因素的联系,因而只剩下独立的基本涵义。 |
|
As a minimum, authors should take responsibility for a particular section of the study.
|
|
|
作者至少要对研究的一个特定的部分负责。 |
|
|
|