|
Men were more likely to hae eer tried cocaine or street drugs (26%) than women (17%). Numbers for past year use were also skewed, 7% of men, 4% of women.
|
|
|
男性(26%)比女性(17%)曾吸食过可卡因或其他街头毒品的人数要多。过去一年中使用毒品方面的数据也是此种情况,男性为7%,女性为4%。 |
|
Men were mostly minimalist in their approach-two centimetres of hair being considered long.
|
|
|
男人们在这方面大多数是要求最短者——两厘米长的头发都会觉得长。 |
|
Men were supposed to bring home the bacon .
|
|
|
男人应该担负起家庭生计。 |
|
Men were turned off by partners who pampered pets, spending more than £100 a week on accessories and upkeep.
|
|
|
男性则对溺爱宠物、每周花100英镑以上在宠物配件与保养上的伴侣退避三舍。 |
|
Men who are going bald often wear baseball caps.
|
|
|
快要秃顶的男人们总是戴着棒球帽。 |
|
Men who are predestined for philosophy should prepare for a solitary walk on a rugged and uneven narrow road, expecting no aim or rolling gold.
|
|
|
以哲学为命运的人应当准备在崎岖小路上独行,没有目的,也不会有黄金滚滚而来。 |
|
Men who ate at least 10 servings of tomato products per week were shown to have a 41% decrease in prostate cancer.
|
|
|
每周至少吃10份番茄制品的人得前列腺癌的几率比不吃的人降低41%。 |
|
Men who can eat anything they want and not gain weight should do it out of sight of women.
|
|
|
那些吃什么都不会发胖的男人不应在女士面前炫耀。 |
|
Men who do not make advances to women are opt to become victims to women who make advances to them.
|
|
|
男人如果不追求女人,就很容易成为被女人追求的猎物. |
|
Men who go down to the sea in ships
|
|
|
在海上干活的人们。 |
|
Men who have a negative DRE and elevated PSA, and all of those who have a suspicious DRE regardless of PSA results, should undergo further diagnostic work-up, such as transrectal ultrasonography with biopsy of visible lesions.
|
|
|
男性若出现指诊阴性而前列腺特定抗原升高者,或指诊有怀疑异常者,不论其前列腺特定抗原是否增高,皆应进一步从事经直肠超音波检查并对可看到之病灶进行切片。 |