|
They are ,8dimethyllnonanol, ,9dimethyldecanol, ,9dimethylcyclopropyldecanol, and ,9dimethyl,decanediol, and they were evaluated as penetration enhancer toward Flourouracil. |
中文意思: 增加个碳原子的第三醇:,9-二甲基--环丙基--癸醇; 增加个碳原子同时引入一个羟基的,9-二甲基-,-癸二醇。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
These transcription factors activate the expression of inducers (Reaper, Hid, and Grim) of apoptosis and the activated inducers suppress activity of inhibitors of apoptosis proteins, resulting in onset of the caspase-dependent apoptosis.
|
|
|
Reaper、Hid和Grim进而阻止凋亡蛋白抑制因子的活性,从而启动半胱氨酸蛋白酶caspase途径,引起细胞凋亡(apoptosis)。 |
|
These tumors consist chiefly of columniform or elliptic cells arranged in irregular cord-like and adenoid cystic spaces, in which there is some alcian blue positive colliod material.
|
|
|
髓上皮瘤主要由柱状或椭园形细胞排列成条索状、腺状,其腔内有阿利新蓝阳性的胶样物。 |
|
These two parts are supposed to answer the following two questions respectively: from what perspectives do cosmetic advertisements mislead consumers, and why can the cosmetic advertisements have such a great influence on the consumers.
|
|
|
这两方面的分析分别回答这两个问题: 化妆品广告从哪些方面误导消费者, 为什么化妆品广告对消费者有这么大的影响。 |
|
Thetreatmentandprognosisofmyastheniagravispatients with thymoma.
|
|
|
伴胸腺瘤的重症肌无力患者治疗和预后 |
|
They anastomosed mutually to form the second and third artery arches in the super - median / and low - median / of the matrix unguis.
|
|
|
甲床内纵行小动脉在甲床的上中/ 及中下/ 交界处相互吻合,分别形成甲床第二、三级动脉弓。 |
|
They are ,8dimethyllnonanol, ,9dimethyldecanol, ,9dimethylcyclopropyldecanol, and ,9dimethyl,decanediol, and they were evaluated as penetration enhancer toward Flourouracil.
|
|
|
增加个碳原子的第三醇:,9-二甲基--环丙基--癸醇; 增加个碳原子同时引入一个羟基的,9-二甲基-,-癸二醇。 |
|
They are Acaulospora denticulata Sieverding & Toro, Acaulospora elegans Trappe & Gerdemann, Acaulospora laevis Gerdemann & Trappe, Gigaspora gigantea (Nicol. & Gerd.)
|
|
|
丽孢无梗囊霉Acaulospora elegans Trappe & Gerdemann: .光壁无梗囊霉Acaulospora laevis Gerdeman D & Trappe:.巨大巨孢囊霉Gigaspora gigantea(Nicol.& Gerd.) |
|
They are positioned at °E, 0 °E, 87.°E and 0.°E longitudeover the equator.
|
|
|
它们分别定点在°E,0 °E,87.°E,0.°E赤道上空。 |
|
They are the greatest learned men and pioneers at the highest point of the modern spirit of China in the world.
|
|
|
纯粹文人或学者的名号也不足以称言王国维、鲁迅,他们是抵达了现代中国精神最高点的开创性的不世大儒。 |
|
They are: . Idiognathodus shanxiensis-Neognathodus bassleri, and .Neognathodus roundyi-Streptognathodus parvus in ascending order.
|
|
|
Neognathodus roundyi-Streptognathodus parvus. |
|
They are: reference, cliche, quotation and self-quotation, conventionalism, proverb and idiom;
|
|
|
它们分别是:参照、陈词滥调、引用和自我引用、套语、习语和成语; |
|
|
|