|
I also authorize the company to contact my previous companies or personal reference for further information.
|
|
|
为加深进一步了解,我授权公司可与我以前受雇单位及咨询人联系。 |
|
I also authorize the transfer my personal information to any subsidiary or associate of HKBN or any agent contractor or third party provider for the purpose of credit verification, administration, marketing and disclosure subject to applicable rules and r
|
|
|
本人授权「香港宽频」把本人之个人资料交予「香港宽频」或其任何之附属及联系公司,或任何有关之代理人、承包商或第三者作信用覆核、处理行政及市场推广之用或根据有关条例法律要求而作出披露。 |
|
I also bear witness that Muhammad is the faithful Servant and Messenger of Allah.
|
|
|
我也作证穆罕默德是衪的忠仆,也是衪的差使。 |
|
I also began to be interested in crickets.
|
|
|
我也开始对板球运动感到兴趣。 |
|
I also bought a 2+ inch thick directory of the foreign enterprises in Beijing right after I arrived at Beijing (This kind of directories are now much easier to find and they cost about RMB400-500 each.
|
|
|
我还一到北京就买了几本差不多两英寸厚的<北京外企目录>(这种目录现在要好找得多,价格大约每本400-500元)。 |
|
I also can play MP3, WMA and OGG files on phone build-in Recorder.
|
|
|
(我也能播放mp3,wma和ogg文件在电话内置的录音器!) |
|
I also can speak Korean, but i can not understand your writing. If u need help, i will help you to writ again the job advertasing.
|
|
|
我也可以说韩文,但是看不懂你写的韩文意思。如果你需要帮忙的话,我乐意帮你从新写这个求职广告的。 |
|
I also cannot forget the occasion when one of my nieces was at our place and she put her doll on my bed beside me, asking me to take care of it .
|
|
|
我同样忘不了有一次当我的一个侄女在我家玩时,她把她的洋娃娃放在我身旁的床上,叫我照顾它。 |
|
I also come to take your life.
|
|
|
我也到达带你的生活。 |
|
I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you.
|
|
|
4我也能说你们那样的话.你们若处在我的境遇、我也会联络言语攻击你们、又能向你们摇头。 |
|
I also couldn't come up with something for Javan to wear.
|
|
|
我也想不出来让他穿什麽衣服。 |