|
B: You are a real businesswoman! All right, I agree to give you a 15% discount provided you order 100,000 sets.
|
|
|
你真是个名副其实的商人。好吧,我同意给百分之十五的折扣,但你得订购十万套才行。 |
|
B: You are absolutely right.We should be more cooperative.
|
|
|
你是对的,我们应该精诚合作。 |
|
B: You are in luck. I've got two copies. I'd like you to have one.
|
|
|
你的运气真不错。我这正好有两本,可以给你一本。 |
|
B: You are just saying that. Actually, it's old-fashioned.
|
|
|
你只是说说而已。实际上,它的样式有点过时了。 |
|
B: You are losing me.Can you tell me what a modem is again?
|
|
|
你把我搞迷糊了。你能再说一次调制解调器是什么吗? |
|
B: You are so independent. I admire you!
|
|
|
你真独立,我太羡慕你了。 |
|
B: You bet I won't vote for him. He likes sitting on the fence on important issues.
|
|
|
你放心,我肯定不投他的票。在重要问题上,他总是态度不鲜明。 |
|
B: You bet. I got two full scores in the first round.
|
|
|
当然。我在第一轮中就打了两个满贯。 |
|
B: You bet. You should take advantage of it and take a walk outside for some fresh air.
|
|
|
是呀。你该利用这个机会到外面散散步,呼吸呼吸新空气。 |
|
B: You big jerk! Something always comes up at the last minute. I'm sick of it!
|
|
|
(你这个混蛋!你总是在紧要关头有事情要处理,我真烦透了。) |
|
B: You can always count on me when you need help.
|
|
|
你若需要帮忙,随时都可以找我。 |