|
This is why the program is designed to use as little hard disk space as possible and to simplify the process of restoring your data.
|
|
|
这就是为什么这程序被设计来使用尽可能小的硬碟空间,并且简化回复你的资料的过程。 |
|
This is why the veil covers the bride's face throughout the ceremony until the minister pronounces the couple man and wife.
|
|
|
这就是为什么在婚礼的整个过程她都以纱遮面,直到牧师宣布他们为夫妻。 |
|
This is why their dead bodies were buried on the west bank of the Nile.
|
|
|
这就是他们的尸体葬在尼罗河西岸上的原因。 |
|
This is why their foreign currency reserves rose by about $187bn over the year.
|
|
|
这就是为什么这些国家的外汇储备在一年中上升了大约1870亿美元。 |
|
This is why there is no international standard on tax evasion or tax competition along the lines of international standards on bank regulation or fighting financial crime.
|
|
|
无法依照针对银行监管和打击金融犯罪的标准对逃税和税收竞争问题上定下国际标准,利率与税率上的不一致就是其原因。 |
|
This is why we cannot make real progress in worldwide development without addressing the water scarcity issue.
|
|
|
这也就是我们在解决水短缺问题之前无法在全球发展方面取得实质性进展的原因。 |
|
This is why we see so many sequels on the market, so many copycat games, and so few real innovations.
|
|
|
所以我们在市场上就看到大量复印件式的游戏,越来越缺少新的创意。 |
|
This is why you can see a clear link on the home page to the Wind Records website.
|
|
|
所以你可以在我的网站上看到直接的连结,让人也可以直接导向风潮的首页。 |
|
This is why you see a brown film on the surface your tires.
|
|
|
这就是为什么你会看到轮胎上出现的谒色问题了。 |
|
This is why, as a member of Citigroup, we are committed to the Citigroup Privacy Promise for Consumers.
|
|
|
因此,作为花旗集团的一员,花旗银行将严格遵守花旗集团客户隐私保护承诺。 |
|
This is why, up to the 18th century some native tribes ate only the sweetish flesh of the cocoa fruit.
|
|
|
这就是为什么直到18世纪,一些部落还只是吃带甜味的鲜可可果。 |