|
If this policy were not accepted as the policy of the Government, I should feel it my duty to appeal to Caesar.
|
|
|
如果这一政策不被采纳为政府的政策,那么我有责任诉诸国民公决。 |
|
If this procedure is used with a comparator-based instrument, the comparators of the counter must be adjusted accurately beforehand.
|
|
|
如果在基于比较器设计的仪器上进行电子校正,比较器要事先精确的调整。 |
|
If this process indicates that you do not understand your own answer, you may/will loose up to all the credit for the entire problem set, depending on how severe the situation is.
|
|
|
如果这个过程显示你并不理解你自己的答案,你可能将会丢掉最多整个问题集的分数,这将视问题有多严重而定。 |
|
If this process is unilateral, then the problem originates from the ureteral orifice up to the pelvis.
|
|
|
如果病变是单侧的,原因可能是从肾盂到输尿管口的病变。 |
|
If this process manufactures large organic molecules from simple inorganic chemicals throughout the earth's hydrothermal zones today, then it very likely did so in the planet's prebiological past.
|
|
|
要是在今天各地的深海热泉中,简单的无机分子也可以透过这个反应来形成大型有机分子,那麽在地球出现生物之前,这种反应也一样可以发生。 |
|
If this process were bilateral, then the problem would originate in the bladder trigone or urethra (or the prostate around the urethra) or some process (such as a large neoplasm) that could impinge on both ureters.
|
|
|
如果病变是双侧的,原因可能是膀胱三角或尿道前列腺部的病变;或是其它能侵犯两侧输尿管的病变(如大的肿瘤块)。 |
|
If this pruning cannot take place, the organ becomes less and less efficient, and dire consequences result.
|
|
|
而如果这种剪裁不能进行,那么这个器官将越来越低效直至后果不堪设想。 |
|
If this race manages to redesign itself, to reduce or eliminate the risk of self-destruction, it will probably spread out, and colonise other planets and stars.
|
|
|
如果这种物种能够设法进行自我设计以减少或排除自我毁灭的危险,他们大概就会散布开来,并移殖到其它星球上去。 |
|
If this response is received, the Game Controller kills the Bug.
|
|
|
这个应答被(游戏控制)接收到,游戏控制会杀死这只臭虫。 |
|
If this seems confusing, you will see it illustrated below.
|
|
|
如果这样还是很迷惑的话,后面还会有图解说明。 |
|
If this seems exaggerated, I can only offer the testimony of my own eyes.
|
|
|
听起来这似乎有点夸张,但我可以用亲眼所见来证实这一点。 |