|
So did the horses with drowsy bells, in long files of carts, creeping slowly towards the interior; so did their recumbent drivers, when they were awake, which rarely happened; so did the exhausted laborers in the fields.
|
中文意思: 长长的大车队中,发出催人欲睡的铃铛声的马匹也耷拉着脑袋,慢慢地向内地爬行着;斜靠在车上的车夫们醒来时,也耷拉着脑袋,不过他们也难得醒;田野里筋疲力尽的老夫们耷拉着脑袋。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
| So did Asimov's tales accurately predict the future? | | | 那么阿西莫夫的小说是否准确的预测了未来? |
| So did Chelsea's form. | | | 这是我们曾经发生过的事情。 |
| So did other new products. Radios. Refrigerators for cooling food. Vacuums to clean carpets. Ready-made cigarettes. Beauty products. | | | 因此生产出其他的新产品。比如:收音机、冷藏食物的电冰箱、清洁地毯的吸尘器、成品香烟、美容产品。 |
| So did the American draft. | | | 征兵制也结束了。 |
| So did the director of AIDS vaccine research for the Joint United Nations Program on HIV/AIDS. | | | 具有同样感受的还有为联合国艾滋病规划署工作的艾滋病疫苗研究负责人---乔斯·埃斯帕萨。 |
| So did the horses with drowsy bells, in long files of carts, creeping slowly towards the interior; so did their recumbent drivers, when they were awake, which rarely happened; so did the exhausted laborers in the fields. | | | 长长的大车队中,发出催人欲睡的铃铛声的马匹也耷拉着脑袋,慢慢地向内地爬行着;斜靠在车上的车夫们醒来时,也耷拉着脑袋,不过他们也难得醒;田野里筋疲力尽的老夫们耷拉着脑袋。 |
| So did the shameful Chechen war of 1994-96, which unleashed the might of the Russian war machine on the small breakaway republic. | | | 还有那让人羞愧的车臣战争1994-96,也显示除了俄国战争对分离的共和政体的巨大影响。 |
| So did “Hulk,” “Daredevil,” “Catwoman,” “Elektra,” “Ghost Rider,” on and on. | | | 《绿巨人》、《夜魔侠》、《猫女》、《恶灵骑士》等等等等也都一样。 |
| So didst thou get thee a name, as it is this day. | | | 你也得了名声,正如今日一样,因为你知道他们向我们列祖行事狂傲。 |
| So different is the truth Jesus taught, that whatever a man had as his previous religious thinking it would be completely incompatible with the new teaching of the gospel. | | | 所以耶稣所教导的是不同的,无论一个人原来有怎样的信仰,总是不可能和福音的新的教训完全的融合。 |
| So divinely is the world organized that every one of us, in our place and time, is in balance with everything else. | | | 世界是如此庄严地把我们每个人聚集在一起,在我们的时间和地方,达到和万物的和谐。 |
|
|
|