|
Bacon, as a humanist intellect, shows the new empirical attitudes toward truth about nature and bravely challenges the medieval scholasticist. |
中文意思: 作为人文主义者的培根展示了自己对于自然界真理的实验主义态度,并向中世纪的经院哲学家们提出挑战。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Bacon delineated the principles of the inductive method, which constituted a breakthrough in the approach to science, even though philosophers and scientists of the day, - and seemingly today, yet - repudiated both his theories and methodology, alike.
|
|
|
培根总结了归纳法原理,尽管当时的哲学家和科学家(而且时至今日似乎仍然如此)都既不接受其理论,也拒绝接受其方法论,但那些原理仍是科学进程中的一次突破。 |
|
Bacon has streaks of fat and streaks of lean.
|
|
|
培根有肥条纹和瘦条纹。 |
|
Bacon was a repository of the leaning of his time.
|
|
|
培根是他那时代的学问宝库。 |
|
Bacon's problem means the problem of prejudice.
|
|
|
摘要“培根问题”亦即“偏见”问题。 |
|
Bacon's real claim to fame is: not that he, as the lord chancellor, in 1621, was removed from office for accepting a litigant's bribe; nor, that he was the real writer of the Shakespearean plays (one of the controversies in English literature, the Baconia
|
|
|
培根成名的真正成因:不是1621年他因收受诉讼当事人贿赂而被革除大法官一职,也不在于他是莎士比亚剧本3的真正作者(“培根争论”是英国文学的争论之一),而在于弗朗西斯-培根是一位知名哲学家,属一流哲学家之一。 |
|
Bacon, as a humanist intellect, shows the new empirical attitudes toward truth about nature and bravely challenges the medieval scholasticist.
|
|
|
作为人文主义者的培根展示了自己对于自然界真理的实验主义态度,并向中世纪的经院哲学家们提出挑战。 |
|
Bacon’s essays are famous for their brevity, compactness and powerfulness.
|
|
|
培根的散文以简洁,紧凑,有力度而著名。 |
|
Bacteria are extremely small living things.
|
|
|
细菌是极其微小的生物。 |
|
Bacteria are really tiny, and are very good at absorbing mineral nutrients from the environment, so they are at the bottom of just about every food chain on the planet.
|
|
|
细菌真的很小,而且它们非常擅长从外界吸收矿质营养素,因此,在地球上,它们处于几乎所有食物链的末端。 |
|
Bacteria are too small to see with the naked eye.
|
|
|
细菌太小,肉眼看不见。 |
|
Bacteria break down the animal waste to form methane gas.
|
|
|
细菌使动物粪便分解成沼气。 |
|
|
|