|
And I also got to top off my Camelbak and water bottle.
|
|
|
并且灌满了我的水袋和水瓶。 |
|
And I also have given you Cleanness of teeth in all your cities And want of bread in all your places. Yet you have not returned to Me, Declares Jehovah.
|
|
|
6我也使你们在一切城中牙齿干净,在你们各处粮食缺乏。你们仍不归向我;这是耶和华说的。 |
|
And I also heard a voice saying to me, Rise up, Peter; slay and eat!
|
|
|
7我且听见有声音向我说,彼得,起来,宰了吃! |
|
And I am Happy Wang Yuanyuan.
|
|
|
我是快乐的王渊源。 |
|
And I am calling in reference to your newspaper ad for a Sales Representative.
|
|
|
我打电话来是有关你们在报纸刊登要招聘业务代表的事情。 |
|
And I am convinced, too, that I should become an inveterate window shopper, for it must be a delight to the eye to view the myriad articles of beauty on display.
|
|
|
我也相信,我也会成为一个有瘾的橱窗浏览者,因为看那陈列的无数美好的商品一定是赏心悦目之事。 |
|
And I am going to get more and more monotonously consistent in making this demand of you because of the fact that this is your next step .
|
|
|
我也会反覆不断且一成不变地做此要求,因为它正是你下一步该走的路。 |
|
And I am in the software business. If Apple clones one of my apps… I'm out of business.
|
|
|
我身在软件业。如果苹果克隆了我的程序中的一个……我就出局了。 |
|
And I am lonely sometimes when I come back home after a lecture trip, when I have seen a lot of people and talked a lot, and am full to the brim with experience that needs to be sorted out.
|
|
|
此外,在我巡回演讲完回家时,或我见过许多人,讲过许多话后,心中满是纷乱的感受需要整理时,我偶尔也会觉得弧独。 |
|
And I am particularly pleased to see that Chairman Deng Xiaoping is able to be present.
|
|
|
邓小平主席能够光临,我感到特别高兴。 |
|
And I am supposed to be impressed? It takes more than an occasional act of war to please me.
|
|
|
我会被你的行为打动吗?的确,有那么一点。它使我得到了一些战争带来的乐趣,但实在不多。 |