|
If the People's Court does not carry out the ruling, concerns parties may bring a lawsuit before the People's Court.
|
|
|
人民法院不予执行的,当事人可以就合同纠纷向人民法院起诉。 |
|
If the Permit Holder surrenders a part or the whole of the permit, the notice he sends to the Director of Environmental Protection shall also be displayed at the same locations as the original permit.
|
|
|
如果许可证持有人交回许可证的部分或全部,须将其送交署长的通知书,在备有原本许可证的各处相同地点展示。 |
|
If the Permit Holder surrenders a part or the whole of the permit, the notice he sends to the Director shall also be displayed at the same location(s) as the original permit.
|
|
|
如果许可证持有人交回许可证的部分或全部,须将其送交署长的通知书,在备有原本许可证的各处相同地点展示。 |
|
If the Permit Holder surrenders a part or the whole of the permit, the notice he sends to the Director shall also be displayed at the same locations as the original permit.
|
|
|
如果许可证持有人交回许可证的部分或全部,须将其送交环境保护署署长的通知书,在备有原本许可证的各处相同地点展示。 |
|
If the Prince felt that number five was too runny, he couldknockthe top off number six or seven, Paxman told SaturdaysGuardian,which is to serialise the book next week.
|
|
|
帕克斯曼在上周六出版的《卫报》上指出:“如果查尔斯觉得第5个鸡蛋煮得还是生了点儿,他将继续敲开第6个或是第7个。”从下周起,《卫报》将对帕克斯曼的新书进行连载。 |
|
If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
|
|
|
若本程式并未指定授权版本号码时,您便得选择任一自由软体基金会所发表的版本。 |
|
If the Program specifies a version number of this License which applies to it and any later version, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
|
|
|
若本程式指定有授权版本号码,表示其适用该版本或是「任何新版本」时,您得选择遵循该版本或任何由自由软体基金会日后所发表新版本的条款与条件。 |
|
If the Purchaser is more than one person, they shall hold the Property as Joint Tenants.
|
|
|
若买方多于一人,他们须以联权方式持有该物业。 |
|
If the Purchaser shall have made within the times stipulated above and shall insist on any objection or requisition either as to title or any matter appearing on the title deeds or otherwise which the Vendor is unable or (on the grounds of difficulty, del
|
|
|
若买主已在上述规定时间内作出任何要求或异议并坚持与所有权或所有权契据相关事宜之任何异议或要求,而卖主不能或(鉴于困难、延误、费用或任何合理原因)不愿解除或遵照其异议或要求时,尽管在事前已进行任何谈判或诉讼,卖主有权给予买主或其律师行不少于三(3)个工作天之书面通知取消买卖;除非该些异议或要求当时已被收回,买卖须在通知期限届满时作废,买主在该情况下有权立即收回按金,但不包括利息,费用或赔偿。 |
|
If the Red/Black Rainstorm Warning Signal, the Typhoon Signal No. 3 or above is hoisted on or before 7 am on the date of walkathon, the event will be cancelled.
|
|
|
天文台如于活动当天上午7时前悬挂红色或黑色暴雨警告、3号风球或以上,是次活动将取消。 |
|
If the Requesting State fails to provide supplementary material within the time limit mentioned above, the Ministry of Foreign Affairs shall terminate the extradition case.
|
|
|
请求国未在上述期限内提供补充材料的,外交部应当终止该引渡案件。 |