|
The Count investigated several cases involving people who had been dead for up to 30 years who were reported to have returned from the dead to attack their relatives.
|
|
|
伯爵深入调查了几个案例,包括已经死了30多年的人传说又回来攻击他们的亲戚。 |
|
The Counter Attack defensive stance lasts for a duration of several seconds.
|
|
|
反击的防御姿态可持续数秒。 |
|
The Course's purpose is to help us see that all ego-based decisions to meet our needs at the expense of others cause us pain and reinforce our guilt.
|
|
|
奇迹课程的目的是要帮助我们,所有基于小我的决定,以别人为代价而满足我们的需求都将使我们陷入痛苦并且强化了我们的内疚。 |
|
The Court also emphasized in Reno that -- despite the reality that both adults and minors may have access to certain forums for speech (such as chatrooms) -- the government cannot constitutionally require that speech meant for an adult audience be watered
|
|
|
该法院也在里诺一案中强调,尽管成年人和未成年人有权进入论坛发表言论这是不争的事实(如聊天室),政府本质上也不能要求把那些适合成人的言论掺水以后以适合未成年人。 |
|
The Court has universal jurisdiction over the list of crimes in the Statute.
|
|
|
根据规约之规定,国际刑事法院对规约所列之享有普遍、强制性的管辖权。 |
|
The Court of Appeal yesterday lashed out at a doctor as it upheld his suspension for professional misconduct, saying his gross negligence not only put patients at risk but also proved he was unfit to practise.
|
|
|
上诉庭猛烈抨击一名医生,驳回他暂停专业失当的上诉,指出他的明显错失不但危害病人,并证明他不适合行医。 |
|
The Court sits for at least four days a week, and any individual who has grievance against the government can apply to it for help.
|
|
|
最高法院每周至少四天办公,任何人对政府不满,均可求助于最高法院。 |
|
The Court sits for at least four days a week.
|
|
|
高等法院每周至少办公四天。 |
|
The Covent Garden Market district is a typical example of the devastation that was wrought during the demonic invasion.
|
|
|
高云花园市场街区就是恶魔入侵造成城市毁灭一个最类型的例子。 |
|
The Cover of Darkness can be used to elude your enemies.
|
|
|
黑暗天幕可以用来躲避敌人。 |
|
The Crab Nebula is cataloged as M1, the first object on Charles Messier's famous list of things which are not comets.
|
|
|
蟹状星云编目作为M1,是著明的查尔斯·梅西耶星表上的第一个天体。 |