|
Note: The readings titled No-Name Woman,White Tigers,Shaman,From the Western Palaceand Song for a Barbarian Reed Pipeare the chapters of The Woman Warrior.
|
|
|
注意:〈无名女人〉、〈白老虎〉、〈酋长〉、〈西方宫廷〉以及〈野蛮人大麻烟斗之歌〉等标为为阅读在《女勇士》中的章节:。 |
|
Note: The returned array will keep the first array item's key type.
|
|
|
注意:返回的数组将继续保留第一个数组中的所有项的键类型。 |
|
Note: The seats and springs of the first and second check modules are not interchangeable.
|
|
|
注:第一和第二止回阀模块的阀座和弹簧是不能互换的。 |
|
Note: The single-core armoured high performance flame-retardant cables are used for d.c system only, as for a . c. system non-magnetic aromour materials should be or magnetic isolation should be applied.
|
|
|
注:单芯铠装型高阻燃(隔氧层)电缆仅用于直流系统,应采用非磁性材料的铠装层或采用隔磁措施。 |
|
Note: The subclasses that you have selected to be visible in the Color and Visibility dialog box will affect the output of the process.
|
|
|
资料来自网上搜集,若无意中侵犯到您的版权利益,敬请来信联系我们。我们会在收到信息后立即处理! |
|
Note: The tag can be inside a or an tag.
|
|
|
注意:标签可以写在中或标签中。 |
|
Note: The tag can be nested inside an , , or tag.
|
|
|
注意:标签可以被嵌套在一个、或标签中。 |
|
Note: The tag can contain or tags.
|
|
|
注意:标签可以包含或标签。 |
|
Note: The temperature was 16℃~18℃.The figures are results of triplicate tests.
|
|
|
注:试验温度为.表中数据为3次重复试验结果. |
|
Note: The temperature was 18~22℃ and relative humidity was 46%~50%. The results were means of 3 tests.
|
|
|
注:试验温度为18~22℃,相对湿度为46%~50%。结果为3次试验平均值。 |
|
Note: The temperature was 20℃. The concentration of disinfectant solution was45.0%. The results were means of 5 tests.
|
|
|
注:试验温度为20℃。消毒液浓度为45.0%。结果为5次试验平均值。 |