|
D: Well, then it's a red-letter day! You've been going out at night with your friends so much lately. |
中文意思: 哼,今天是什么大日子!你最近晚上常和朋友出去。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
D: We'll give you anaesthesia. If you feel any pain during the operation, just let me know.
|
|
|
我们会给你麻药的.手术期间你若觉得痛就告诉我们。 |
|
D: Well, Mr Wu, let me suggest another proposition.
|
|
|
杜:喔,吴先生,我有另一个建议。 |
|
D: Well, at least I'll be able to take off a few pounds. Even if it does mean sleeping off the fatigue all day tomorrow.
|
|
|
至少我能减几磅,虽然明天得睡一整天来消除疲劳,也还值得。 |
|
D: Well, in fact, to honor an order of mammoth size like yours it is beyond our financial capability to make all these advances for such a long period without a packing credit from the National Import &Export Bank, Paris, against your Letter of Credit.
|
|
|
杜:事实上,执行像你们这样一项庞大的订货,超过了我们的财务能力,即是说,如果没有你方开出的信用证作为担保向巴黎国民银行通融支持贷款,而要我们这么长时期垫付那些款项的话,就难办了。 |
|
D: Well, take this slip to the injection room and give it to the nurse. She'll give you a shot.
|
|
|
好的。拿这张处方条到注射室交给护士。她会给你打针的。 |
|
D: Well, then it's a red-letter day! You've been going out at night with your friends so much lately.
|
|
|
哼,今天是什么大日子!你最近晚上常和朋友出去。 |
|
D: Well, this should teach you a valuable lesson -- people can be even more of a pain in the neck than manuals.
|
|
|
那么,这件事应该给你一个宝贵的教训--人可能甚至比手册更麻烦。 |
|
D: What color is the banana?
|
|
|
这个香蕉是什么颜色的? |
|
D: What color is the orange?
|
|
|
这个桔子是什么颜色的? |
|
D: What did he do this morning?
|
|
|
他今天早上做了什么? |
|
D: What did the pupil do just now?
|
|
|
那个学生刚才做了什么? |
|
|
|